Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
it
a
hundred,
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Быть
на
все
сто
честным,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
Keep
it
a
hundred,
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Быть
на
все
сто
честным,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
never
frontin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
никогда
не
притворяюсь,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
always
stuntin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
всегда
щеголяю,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
They
watch
me
like
their
team
playin',
I
make
'em
peep
game
Они
следят
за
мной,
как
за
игрой
своей
команды,
я
заставляю
их
вникать
в
суть
Keep
it
a
hundred,
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Быть
на
все
сто
честным,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
never
frontin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
никогда
не
притворяюсь,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
always
stuntin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
всегда
щеголяю,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
They
watch
me
like
their
team
playin',
I
make
'em
peep
game
Они
следят
за
мной,
как
за
игрой
своей
команды,
я
заставляю
их
вникать
в
суть
Got
your
head
noddin'
and
I
haven't
said
shit
yet
Ты
уже
киваешь
головой,
а
я
ещё
даже
ничего
не
сказал
Grinding
all
my
life
and
I
haven't
got
rich
yet
Вкалывал
всю
жизнь,
но
ещё
не
разбогател
Rapping
since
the
age
of
ten
and
I
ain't
quit
yet
Читаю
рэп
с
десяти
лет
и
ещё
не
завязал
You
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes,
they
don't
fit
yet
Ты
не
пройдёшь
и
мили
в
моих
башмаках,
они
тебе
ещё
не
по
размеру
They
say
I'm
on
fire,
I
ain't
even
got
lit
yet
Говорят,
я
в
ударе,
а
я
ещё
даже
не
разогрелся
How
you
fall
in
love
if
she
ain't
even
let
you
hit
yet?
Как
ты
мог
влюбиться,
если
она
тебе
ещё
даже
не
отдалась?
More
fish
in
the
sea
but
you
got
holes
all
in
your
fishnet
Рыб
в
море
полно,
но
твоя
сеть
вся
в
дырах
Sailing
in
my
water's
only
gonna
leave
you
ship
wrecked
Плавание
в
моих
водах
лишь
оставит
тебя
среди
обломков
корабля
Whip
the
work,
I
got
it
flipping
like
Simone
Biles
Верчу
дело,
заставляю
его
кувыркаться,
как
Симона
Байлз
Staying
high
but
I
keep
a
low
profile,
uh
Пари́ю
высоко,
но
держу
низкий
профиль,
ага
I
love
this
shit
like
it's
my
own
child
Люблю
это
дело,
словно
родное
дитя
Hop
up
on
the
microphone
and
make
them
go
wild
Запрыгиваю
на
микрофон
и
завожу
их
до
дикости
Keep
it
a
hundred,
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Быть
на
все
сто
честным,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
never
frontin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
никогда
не
притворяюсь,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
always
stuntin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
всегда
щеголяю,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
They
watch
me
like
their
team
playin',
I
make
'em
peep
game
Они
следят
за
мной,
как
за
игрой
своей
команды,
я
заставляю
их
вникать
в
суть
Keep
it
a
hundred,
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Быть
на
все
сто
честным,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
never
frontin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
никогда
не
притворяюсь,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
always
stuntin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
всегда
щеголяю,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
They
watch
me
like
their
team
playin',
I
make
'em
peep
game
Они
следят
за
мной,
как
за
игрой
своей
команды,
я
заставляю
их
вникать
в
суть
Call
me
Dr.
Harper
but
I
didn't
go
to
med
school
Зови
меня
Доктор
Харпер,
но
я
не
учился
в
меде
Couldn't
get
on
my
level
if
you
had
a
step
stool
Не
смог
бы
быть
на
моём
уровне,
даже
будь
у
тебя
подставка
Phone
on
airplane
mode,
runnin'
on
jet
fuel
Телефон
в
авиарежиме,
работаю
на
реактивном
топливе
I
got
wings
and
I
ain't
get
'em
drinking
Red
Bull
У
меня
есть
крылья,
и
я
получил
их
не
от
Ред
Булла
Got
the
game
under
lock
and
key
Держу
игру
под
замком
I
planted
my
seeds
and
grew
a
tall-ass
tree
Я
посадил
семена
и
вырастил
высоченное
дерево
You
been
chasing
your
dreams
but
you
cannot
catch
me
Ты
гнался
за
своими
мечтами,
но
не
можешь
меня
догнать
Why
you
out
here
rapping,
acting
like
an
off
brand
me?
Зачем
ты
тут
читаешь
рэп,
ведя
себя,
как
моя
дешёвая
подделка?
Stunting
with
your
rent
money
when
it's
due
next
week
Кичишься
деньгами
на
аренду,
которую
надо
платить
на
следующей
неделе
Your
new
flex
week,
your
diet
plan
can
use
less
sweets
Твоя
новая
неделя
понтов,
твоей
диете
нужно
меньше
сладостей
You
can't
walk
right
with
two
left
feet
Ты
не
можешь
идти
правильно
с
двумя
левыми
ногами
Go
against
me
then
you
get
beat
(Bow!)
Вступишь
против
меня
— и
получишь
по
шее
(Бах!)
Keep
it
a
hundred,
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Быть
на
все
сто
честным,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
never
frontin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
никогда
не
притворяюсь,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
always
stuntin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
всегда
щеголяю,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
They
watch
me
like
their
team
playin',
I
make
'em
peep
game
Они
следят
за
мной,
как
за
игрой
своей
команды,
я
заставляю
их
вникать
в
суть
Keep
it
a
hundred,
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Быть
на
все
сто
честным,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
never
frontin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
никогда
не
притворяюсь,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
I'm
always
stuntin',
but
I
guess
that's
just
a
me
thing
Я
всегда
щеголяю,
но,
видимо,
это
лишь
моя
особенность
They
watch
me
like
their
team
playin',
I
make
'em
peep
game
Они
следят
за
мной,
как
за
игрой
своей
команды,
я
заставляю
их
вникать
в
суть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ryan Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.