Ry Harper - No Chill - перевод текста песни на немецкий

No Chill - Ry Harperперевод на немецкий




No Chill
Keine Chill
Used to be so chill, now I got no chill
War mal so entspannt, jetzt bin ich gar nicht chill
Used to be so chill, now I got no chill
War mal so entspannt, jetzt bin ich gar nicht chill
And no I won't chill, they be like bro chill
Und nein, ich chill nicht, die sagen "Bruder, chill mal"
I cannot hold still, used to be so chill
Ich kann nicht stillsteh'n, war mal so entspannt
Now I got no chill, and no I won't chill
Jetzt bin ich gar nicht chill, und nein, ich chill nicht
Used to be so chill, now I got no chill
War mal so entspannt, jetzt bin ich gar nicht chill
Used to be so chill, now I got no chill
War mal so entspannt, jetzt bin ich gar nicht chill
And no I won't chill, they be like bro chill
Und nein, ich chill nicht, die sagen "Bruder, chill mal"
I cannot hold still, used to be so chill
Ich kann nicht stillsteh'n, war mal so entspannt
Now I got no chill, and no I won't chill
Jetzt bin ich gar nicht chill, und nein, ich chill nicht
Used to be so chill, now I got no chill
War mal so entspannt, jetzt bin ich gar nicht chill
I don't give no fucks, they be like oh shucks
Ich geb keinen Fick, die sagen "Ach, verdammt"
I be like so what, don't get your hopes up
Ich sag "Na und?", mach dir keine Hoffnungen
I don't just post up, I do my own stunts
Ich postier nicht nur, ich mach meine eigenen Stunts
I roll my own blunts, pour up my own cups
Ich roll meine eigenen Blunts, füll meine eigenen Cups
I don't hang with no punks, don't chill with no chumps
Ich hang mit keinen Luschen, chill mit keinen Losern
Money I blow a whole bunch, like I never been broke once
Geld, ich geb 'ne Menge aus, als wär ich nie pleite gewesen
I love this shit so much, been coming in so clutch
Ich liebe diesen Scheiß so sehr, komm immer zur rechten Zeit
You can look but just don't touch, try to push me, I won't budge
Du kannst gucken, aber fass nicht an, versuch mich zu schieben, ich weich nicht
I do my own thing, I'm in my own lane
Ich mach mein eigenes Ding, bin in meiner eigenen Spur
And no I won't change, take over the whole game
Und nein, ich ändre mich nicht, übernehm das ganze Spiel
Bitch I'm the best yet, and I'm not at my best yet
Schatz, ich bin der Beste bis jetzt, und ich bin noch nicht mal auf meinem Höhepunkt
Best believe I'm your best bet, get better than best get
Glaub mir, ich bin deine beste Wette, besser als das Beste wird
And I ain't had no rest yet
Und ich hatte noch keine Pause
Used to be so chill, now I got no chill
War mal so entspannt, jetzt bin ich gar nicht chill
And no I won't chill, they be like bro chill
Und nein, ich chill nicht, die sagen "Bruder, chill mal"
I cannot hold still, used to be so chill
Ich kann nicht stillsteh'n, war mal so entspannt
Now I got no chill, and no I won't chill
Jetzt bin ich gar nicht chill, und nein, ich chill nicht
Used to be so chill, now I got no chill
War mal so entspannt, jetzt bin ich gar nicht chill
Used to be so chill, now I got no chill
War mal so entspannt, jetzt bin ich gar nicht chill
And no I won't chill, they be like bro chill
Und nein, ich chill nicht, die sagen "Bruder, chill mal"
I cannot hold still, used to be so chill
Ich kann nicht stillsteh'n, war mal so entspannt
Now I got no chill, and no I won't chill
Jetzt bin ich gar nicht chill, und nein, ich chill nicht
Used to be so chill, now I got no chill
War mal so entspannt, jetzt bin ich gar nicht chill






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.