RyMacc - Heart - перевод текста песни на немецкий

Heart - RyMaccперевод на немецкий




Heart
Herz
All of my niggas be wildin'
Alle meine Jungs sind am Durchdrehen
All of you niggas be stylin'
Alle eure Jungs sind am Stylen
I'ma keep stacking, keep grindin'
Ich werde weiter stapeln, weiter schuften
'Til I could retire to the Cayman Islands
Bis ich mich auf den Cayman Islands zur Ruhe setzen kann
Bussin' the drum like this 808
Lasse die Drum knallen wie diese 808
Hold up maybe it's a 909
Warte, vielleicht ist es eine 909
Had to shoot because she mighty fine
Musste schießen, weil sie verdammt gut aussieht
Let me hit, and now she blowing up my line
Lass mich ran, und jetzt bombardiert sie meine Leitung
Damn, why you had to be a stage 5? (Clinger)
Verdammt, warum musstest du so eine Stufe-5-Klette sein? (Anhänglich)
Endless pack you know I stay high
Endloses Pack, du weißt, ich bleibe high
I been working harder than a farmer
Ich habe härter gearbeitet als ein Bauer
Trying to send his only daughter off to college
Der versucht, seine einzige Tochter aufs College zu schicken
Bet he hope she don't meet a nigga like me
Wette, er hofft, sie trifft keinen Typen wie mich
Or a nigga at all
Oder überhaupt keinen Typen
But the white man don't get it
Aber der weiße Mann versteht es nicht
Fuck em' all, I'm finna ball
Scheiß auf alle, ich werde protzen
And if I fuck a few white thotties I ain't finna regret it
Und wenn ich ein paar weiße Schlampen ficke, werde ich es nicht bereuen
More money, more power, respect it
Mehr Geld, mehr Macht, respektiere es
My nigga if you have a seed, don't you fucking neglect it
Mein Junge, wenn du einen Samen hast, vernachlässige ihn verdammt nochmal nicht
Grow it to a tree
Zieh ihn zu einem Baum heran
Dead beat dads get no blessings
Versager-Väter bekommen keinen Segen
Uh-uh, they die by their lonely
Uh-uh, sie sterben einsam
That should be all that you work for
Das sollte alles sein, wofür du arbeitest
I pray for all of my homies
Ich bete für alle meine Kumpels
I pray for all of their children
Ich bete für alle ihre Kinder
Our seeds all destined for millions, my nigga
Unsere Samen sind alle für Millionen bestimmt, mein Junge
They told you that patience was key but you just couldn't wait
Sie sagten dir, Geduld sei der Schlüssel, aber du konntest einfach nicht warten
Now you sitting in a cell block
Jetzt sitzt du in einer Zelle
Only see the streets through a locked gate
Siehst die Straßen nur durch ein verschlossenes Tor
God damn, you was the man
Verdammt, du warst der Mann
Don't let the Devil fuck up God's plan
Lass den Teufel Gottes Plan nicht versauen
My shorty should've been my biggest fan
Meine Kleine hätte mein größter Fan sein sollen
She wasn't and now she out da Gawd's plans
Sie war es nicht und jetzt ist sie raus aus Gottes Plänen
You suffering memory loss from the Xans
Du leidest an Gedächtnisverlust durch die Xans
You popped way too many 'yoppas
Du hast viel zu viele Pillen geschluckt
Ain't remember that you had picked up the choppa
Hast nicht mehr daran gedacht, dass du die Knarre genommen hast
Let it blow
Lass sie krachen
They caught you on camera fleeing, you ain't know
Sie haben dich auf Kamera erwischt, wie du geflohen bist, du wusstest es nicht
Anger and aggression flared by the drugs
Wut und Aggression, angefacht durch die Drogen
Guess your momma shoulda gave you more hugs
Ich schätze, deine Mama hätte dich öfter umarmen sollen
I wish the world would fucking understand
Ich wünschte, die Welt würde endlich verstehen
That all of our answers lie inside of love
Dass alle unsere Antworten in der Liebe liegen
Heart of a lion (I got it, I got it)
Herz eines Löwen (Ich hab's, ich hab's)
I got the heart of a lion (I got it, I got it)
Ich habe das Herz eines Löwen (Ich hab's, ich hab's)
Yeah I got the heart of a lion
Ja, ich habe das Herz eines Löwen
And all of my niggas be wilding
Und alle meine Jungs drehen durch
And all of you niggas be styling
Und alle eure Jungs sind am Stylen
And I put in work, you ain't trying
Und ich stecke Arbeit rein, du versuchst es nicht mal
And I got the heart of a lion, and you steady lying
Und ich habe das Herz eines Löwen, und du lügst ständig
Damn
Verdammt
The pressure, apply it
Den Druck, anwenden
You thinking 'bout crossing me don't try it
Du denkst darüber nach, mich zu hintergehen, versuch's nicht
Cause I got a .40, a .9, and a shotty
Denn ich habe eine .40er, eine .9er und eine Schrotflinte
You could get to dying
Du könntest sterben
I might just chop your hand with my machete
Ich könnte dir einfach die Hand mit meiner Machete abhacken
Might break a jaw or 2 like Edd & Eddy
Könnte ein oder zwei Kiefer brechen wie bei Edd & Eddy
Don't say you ready, you ain't really ready
Sag nicht, du bist bereit, du bist nicht wirklich bereit
And I put you on but you can't flip the fetti
Und ich habe dich aufgebaut, aber du kannst das Geld nicht vermehren
I want a Beamer, a Benz, and a Bentley Mulsanne
Ich will einen Beamer, einen Benz und einen Bentley Mulsanne
I feel the power you could feel the pain
Ich fühle die Macht, du könntest den Schmerz fühlen
Showed you some love and you showed your true colors
Habe dir etwas Liebe gezeigt und du hast deine wahren Farben gezeigt
The bond could never be the same
Die Verbindung könnte nie mehr dieselbe sein
This hoe keep calling begging me to bang
Diese Schlampe ruft ständig an und bettelt mich an, sie zu knallen
Told her don't call my fucking phone again
Habe ihr gesagt, sie soll verdammt nochmal nicht mehr anrufen
Unless she got money to pay for the dick
Es sei denn, sie hat Geld, um für den Schwanz zu bezahlen
Then she hit me on Friday, said her check just came
Dann hat sie mich am Freitag angerufen, sagte, ihr Scheck sei gerade gekommen
Whoa, wait
Whoa, warte
Bitch I was playing
Schlampe, ich habe nur gespielt
Just for the effort, hit her once again
Nur für die Mühe, habe sie noch einmal gefickt
I'll write your raps if you give me my royalties
Ich schreibe deine Raps, wenn du mir meine Tantiemen gibst
I just want money, you could have the fame
Ich will nur Geld, du kannst den Ruhm haben
Macc be da gawd
Macc ist der Gott
And I never say that I try hard, I just work hard
Und ich sage nie, dass ich mich anstrenge, ich arbeite einfach hart
That's the game
Das ist das Spiel
Ride in a rental car, with a rented broad
Fahre in einem Mietwagen, mit einer gemieteten Braut
Trade her in for one with some more frame
Tausche sie gegen eine mit mehr Format ein
No Kirko this bang
Kein Kirko, das knallt
No Kirkland my plug like the Costco
Kein Kirkland, mein Lieferant ist wie Costco
Keep the cost low, cause I keep coming back
Hält die Kosten niedrig, weil ich immer wieder komme
Yeah they can't compete with a boss bro
Ja, sie können nicht mit einem Boss konkurrieren, Bruder
All your bitches be weak on the low
Alle deine Schlampen sind insgeheim schwach
And I got me a smoking redbone, like a Marlboro
Und ich habe eine heiße Rothaarige, wie eine Marlboro
& I never get checked when I shop
& Ich werde nie kontrolliert, wenn ich einkaufe
Because every store know my name at the mall bro
Weil jeder Laden meinen Namen im Einkaufszentrum kennt, Bruder
I'm da gawd
Ich bin der Gott





Авторы: Ryan Mckenzie

RyMacc - White Belt
Альбом
White Belt
дата релиза
24-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.