Текст и перевод песни Ryan - 那一天在挽回的是我(REGRET)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那一天在挽回的是我(REGRET)
The Night I Tried to Make Amends
那一夜在挽回的是我
That
night
I
was
the
one
trying
to
make
amends
那一天我好想從新來過
That
day
I
wanted
so
badly
to
start
over
那一晚的心好痛
That
night
my
heart
was
in
so
much
pain
墜落谷底的是我
I
was
the
one
who
hit
rock
bottom
那一夜在挽回的是我
That
night
I
was
the
one
trying
to
make
amends
那一天我好想從新來過
That
day
I
wanted
so
badly
to
start
over
那一晚的心好痛
That
night
my
heart
was
in
so
much
pain
墜落谷底的是我
I
was
the
one
who
hit
rock
bottom
從前看不到你的時侯
When
I
couldn't
see
you
會想起你的笑容
I
would
think
about
your
smile
像天空中最亮的星座
Like
the
brightest
star
in
the
sky
我的眼角已經泛紅
My
eyes
were
already
red
from
crying
安靜的讓你放棄我
Quietly
letting
you
give
up
on
me
Now
I
lost
my
home
Now
I
lost
my
home
我還是好想看到她
I
still
miss
her
so
much
Still
writing
card
Still
writing
cards
我送給她
Oh
I
send
them
to
her
Oh
但內疚將無可救藥的
But
the
guilt
will
be
irredeemable
一直在我的心裡
Ya
Constantly
in
my
heart
Ya
你的反應已經
Your
reaction
already
說明不想再見
Shows
that
you
don't
want
to
see
me
anymore
而我的心已經
And
my
heart
already
那一夜在挽回的是我
That
night
I
was
the
one
trying
to
make
amends
那一天我好想從新來過
That
day
I
wanted
so
badly
to
start
over
那一晚的心好痛
That
night
my
heart
was
in
so
much
pain
墜落谷底的是我
I
was
the
one
who
hit
rock
bottom
那一夜在挽回的是我
That
night
I
was
the
one
trying
to
make
amends
那一天我好想從新來過
That
day
I
wanted
so
badly
to
start
over
那一晚的心好痛
That
night
my
heart
was
in
so
much
pain
墜落谷底的是我
I
was
the
one
who
hit
rock
bottom
Hey
girl
it's
BYKing
Hey
girl
it's
BYKing
不穿金只戴銀
I
only
wear
gold
and
silver
Can
you
feel
me
ah
ah
Can
you
feel
me
ah
ah
你說我有點叛逆
You
said
I
was
a
little
rebellious
只想天天開心
Just
want
to
be
happy
every
day
記得無時無刻保持
bling
bling
Remember
to
keep
it
bling
bling
記得高中那年躺在操場看著星星
Remember
that
year
in
high
school
lying
on
the
playing
field
looking
at
the
stars
輕輕
放下那些不好的秘密
Let
go
of
those
bad
secrets
全都忘記全都不在想起
Forget
it
all
and
never
think
about
it
again
時光回溯到那一年
Time
goes
back
to
that
year
我們剛認識的時候
When
we
first
met
相處時的每一天
Every
day
we
spent
together
我們絕對都不會放過
We
never
let
go
of
it
但太多問題出現
But
there
were
too
many
problems
直到那天吵過了火
Until
that
day
we
had
an
argument
轉身不在回頭
Turned
back
and
never
looked
back
人生軌跡開始交錯
Life
trajectories
began
to
cross
Everything
bothers
me
Everything
bothers
me
但此刻我什麼都不在意(every
evening
always
crying)
But
right
now
I
don't
care
about
anything
(every
evening
always
crying)
想著我心中美麗的女孩再暗暗的罵自己真不應該(沒辦法愛你就像
refugee)
Thinking
about
the
beautiful
girl
in
my
heart
and
secretly罵自己真不should
(can't
love
you
like
refugee)
我知道對不起妳太多我只希望命讓我從頭來過
I
know
I
have
wronged
you
too
much,
I
only
hope
fate
will
let
me
start
over
(Oh
lord
I'm
so
afraid,
cause
she
won't
care
about
me)
(Oh
lord
I'm
so
afraid,
cause
she
won't
care
about
me)
我拼命的想和你說但你已經不缺說心事的朋友(anymore)
I
desperately
want
to
talk
to
you
but
you
don't
need
friends
to
talk
to
anymore
(anymore)
那一夜在挽回的是我
That
night
I
was
the
one
trying
to
make
amends
那一天我好想從新來過
That
day
I
wanted
so
badly
to
start
over
那一晚的心好痛
That
night
my
heart
was
in
so
much
pain
墜落谷底的是我
I
was
the
one
who
hit
rock
bottom
那一夜在挽回的是我
That
night
I
was
the
one
trying
to
make
amends
那一天我好想從新來過
That
day
I
wanted
so
badly
to
start
over
那一晚的心好痛
That
night
my
heart
was
in
so
much
pain
墜落谷底的是我
I
was
the
one
who
hit
rock
bottom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.