Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chris - Live at Carnegie Hall, May 14. 2022
Chris - Live im Carnegie Hall, 14. Mai 2022
This
next
song
is
for,
is
for
my
brother
Dieses
nächste
Lied
ist
für,
ist
für
meinen
Bruder
The
last
place
I'd
saw
my
brother
was
right
there
Das
letzte
Mal,
dass
ich
meinen
Bruder
sah,
war
genau
dort
That
the
last
time
I
played
at
this
place
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
an
diesem
Ort
gespielt
habe
So
this
is
for
Chris
Also,
das
ist
für
Chris
Walking
home
last
night
from
the
bar
in
my
mind
Ging
letzte
Nacht
von
der
Bar
in
meinem
Kopf
nach
Hause
Thinking
about
my
friend
Dachte
über
meinen
Freund
nach
Wondering
where
you
went,
"Hey
man,
where'd
you
go
Fragte
mich,
wo
du
hingegangen
bist:
"Hey
Mann,
wo
bist
du
hin?
And
will
I
ever
see
you
again?"
Und
werde
ich
dich
jemals
wiedersehen?"
Darius
Rucker
is
a
country
star
now
Darius
Rucker
ist
jetzt
ein
Country-Star
Oh
yeah,
you
were
around
for
that,
what
the
fuck?
Oh
ja,
du
warst
dabei,
was
zum
Teufel?
All
our
friends
are
lame
and
got
fat
Alle
unsere
Freunde
sind
lahm
und
fett
geworden
Yeah
man,
you
didn't
miss
much
Ja
Mann,
du
hast
nicht
viel
verpasst
Wherever
you
are,
hey
Wo
immer
du
bist,
hey
We're
still
singing
along
with
you
Wir
singen
immer
noch
mit
dir
Hey,
Chris,
we're
still
singing
along,
so
don't
cry
Hey,
Chris,
wir
singen
immer
noch
mit,
also
weine
nicht
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
Hey,
wherever
you
are
Hey,
wo
immer
du
bist
Hey,
wherever
you
are
Hey,
wo
immer
du
bist
We
keep
it
on
the
desk
at
night
Wir
bewahren
es
nachts
auf
dem
Schreibtisch
auf
In
the
morning
when
we
wake
up,
we
get
high
Am
Morgen,
wenn
wir
aufwachen,
werden
wir
high
My
band
broke
up,
no
one
cried
Meine
Band
hat
sich
getrennt,
niemand
weinte
So
I
headed
west
and
started
a
new
life
Also
ging
ich
nach
Westen
und
begann
ein
neues
Leben
People
still
ask,
"Hey
man,
where
did
your
friend
go
Die
Leute
fragen
immer
noch:
"Hey
Mann,
wo
ist
dein
Freund
hingegangen?
And
how
did
it
come
to
that?"
Und
wie
kam
es
dazu?"
Somewhere
there's
a
band
singing
Happy
Birthday
to
you
every
night
Irgendwo
gibt
es
eine
Band,
die
dir
jede
Nacht
"Happy
Birthday"
singt
Happy
birthday,
Chris
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
Chris
Wherever
you
are,
hey
Wo
immer
du
bist,
hey
We're
still
singing
along
with
you
Wir
singen
immer
noch
mit
dir
Hey,
Chris,
we're
still
singing
along
with
you,
don't
you
cry
Hey,
Chris,
wir
singen
immer
noch
mit
dir,
weine
nicht
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
Hey,
wherever
you
are
Hey,
wo
immer
du
bist
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la
La-la,
la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.