Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
impossible
light
still
shines
Где-то
невозможный
свет
всё
ещё
сияет,
And
every
smile
is
if
as
new
И
каждая
улыбка
как
будто
новая.
Sometimes
I
feel
like
the
static
in
the
attic
Иногда
я
чувствую
себя,
как
статика
на
чердаке,
Is
making
me...
just
confuse
Заставляющая
меня...
просто
теряться.
If
I
fall
will
you
catch
me?
Если
я
упаду,
ты
меня
поймаешь?
If
I'm
sorry,
sorry
enough
Если
я
извинюсь,
достаточно
извинюсь?
If
I
fall
will
you
pity
me?
Если
я
упаду,
ты
меня
пожалеешь?
Will
you
confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Ты
примешь
мою
любовь
за
паутину?
Confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Примешь
мою
любовь
за
паутину?
I
always
pause
if
I
can
on
5th
avenue
Я
всегда
останавливаюсь,
если
могу,
на
Пятой
авеню,
Look
uptown
with
my
head
in
the
stars
Смотрю
вверх,
моя
голова
в
звёздах.
Somewhere
the
buildings
give
way
to
sunlight
Где-то
здания
уступают
место
солнечному
свету,
Give
way
to
east
and
west
Central
Park
Уступают
место
восточной
и
западной
части
Центрального
парка.
If
I
fall
will
you
catch
me?
Если
я
упаду,
ты
меня
поймаешь?
If
I'm
sorry,
sorry
enough
Если
я
извинюсь,
достаточно
извинюсь?
If
I
fall
will
you
pity
me?
Если
я
упаду,
ты
меня
пожалеешь?
Will
you
confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Ты
примешь
мою
любовь
за
паутину?
Will
you
confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Ты
примешь
мою
любовь
за
паутину?
For
the
cobwebs?
За
паутину?
Will
you
confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Ты
примешь
мою
любовь
за
паутину?
Confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Примешь
мою
любовь
за
паутину?
Confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Примешь
мою
любовь
за
паутину?
Confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Примешь
мою
любовь
за
паутину?
Confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Примешь
мою
любовь
за
паутину?
Confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Примешь
мою
любовь
за
паутину?
Confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Примешь
мою
любовь
за
паутину?
Confuse
my
love
for
the
cobwebs?
Примешь
мою
любовь
за
паутину?
For
the
cobwebs?
За
паутину?
For
the
cobwebs?
За
паутину?
For
the
cobwebs?
За
паутину?
For
the
cobwebs?
За
паутину?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.