Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
makes
them
walk
away,
after
all
these
years?
Was
bringt
sie
dazu,
nach
all
den
Jahren
zu
gehen?
These
years
of
learning
in
the
hard
way
Diese
Jahre
des
Lernens
auf
die
harte
Tour
By
the
lessons
from
the
tears
Durch
die
Lektionen
aus
den
Tränen
I
know
it's
not
a
game
Ich
weiß,
es
ist
kein
Spiel
But
it
feels
like
losing
when
someone
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
Verlieren,
wenn
jemand,
You
love
throws
you
away
den
du
liebst,
dich
wegwirft
I'd
fix
it,
I'd
fix
it
Ich
würde
es
reparieren,
ich
würde
es
reparieren
I'd
fix
it,
I'd
fix
it
if
I
could
Ich
würde
es
reparieren,
wenn
ich
könnte
And
I'd
always
win,
I'd
always
win
Und
ich
würde
immer
gewinnen,
ich
würde
immer
gewinnen
I
always
win
the
ins
end
Ich
gewinne
am
Ende
immer
How
easy
was
it
for
you
making
those
plans
you
made?
Wie
einfach
war
es
für
dich,
diese
Pläne
zu
schmieden,
die
du
gemacht
hast?
Before
I
became
something
for
you
Bevor
ich
für
dich
zu
etwas
wurde,
You
know...
to
dislocate
das
du...
aus
dem
Weg
räumst
But,
I
know
it's
not
a
game
Aber
ich
weiß,
es
ist
kein
Spiel
But
if
feels
like
losing
when
someone
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
Verlieren,
wenn
jemand,
You
love
throws
you
away
den
du
liebst,
dich
wegwirft
I'd
fix
it,
I'd
fix
it
Ich
würde
es
reparieren,
ich
würde
es
reparieren
I'd
fix
it,
I'd
fix
it
if
I
could
Ich
würde
es
reparieren,
wenn
ich
könnte
And
I'd
always
win,
I'd
always
win
Und
ich
würde
immer
gewinnen,
ich
würde
immer
gewinnen
And
you'd
always
lose
Und
du
würdest
immer
verlieren
Look
what
I
did
to
you,
look
what
you
did
to
me
Sieh,
was
ich
dir
angetan
habe,
sieh,
was
du
mir
angetan
hast
Fixed
it,
fix
it
Repariere
es,
repariere
es
I'd
fix
it
if
I
could
Ich
würde
es
reparieren,
wenn
ich
könnte
And
I'd
always
win,
I'd
always
win
Und
ich
würde
immer
gewinnen,
ich
würde
immer
gewinnen
I'd
always
win
in
the
end
Ich
würde
am
Ende
immer
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.