Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
doing
bad,
but
I'm
not
doing
fantastic,
hmm
not
yet
Я
вроде
не
плох,
но
и
не
фантастичен,
хм,
пока
нет
The
treatment
didn't
take,
I
hit
the
bars
then
I
take
the
train
out
to
Coney
Island
Лечение
не
помогло,
я
зашел
в
бары,
потом
сел
на
поезд
до
Кони-Айленда
I
said
a
lot
of
things
that
you
probably
took
wrong
Я
многое
сказал,
что
ты,
наверное,
неправильно
поняла
I
walk
across
the
boardwalk
singing
your
song
Иду
по
набережной,
напевая
твою
песню
You're
just
like
the
water,
and
I'm
just
like
a
wish
Ты
как
вода,
а
я
как
желание
A
penny
wouldn't
cover
it,
you'd
never
throw
it
in
Пенни
тут
не
хватит,
ты
бы
не
бросила
его
Now
I'm
just
waiting
for
the
sun
to
come
Теперь
я
просто
жду,
когда
взойдет
солнце
Now
I'm
just
waiting
for
the
sun
Теперь
я
просто
жду
солнца
And
I'm
not
gonna
break,
I'm
not
gonna
break,
I'm
not
gonna
break,
I'm
not
gonna
break
in
two
И
я
не
сломаюсь,
не
сломаюсь,
не
сломаюсь,
не
разобьюсь
на
части
I
bought
a
book
of
lists
I
like
to
read
in
the
bath
when
I'm
not
holding
on
to
you
Купил
книгу
списков,
люблю
читать
в
ванной,
когда
не
держу
тебя
за
руку
I
said
a
lot
of
things
that
you
probably
took
wrong
Я
многое
сказал,
что
ты,
наверное,
неправильно
поняла
I
walk
across
the
boardwalk
singing
your
song
Иду
по
набережной,
напевая
твою
песню
You're
just
like
the
water,
and
I'm
just
like
a
wish
Ты
как
вода,
а
я
как
желание
A
penny
wouldn't
cover
it,
you'd
never
throw
it
in
Пенни
тут
не
хватит,
ты
бы
не
бросила
его
Now
I'm
just
waiting
for
the
sun
to
come
Теперь
я
просто
жду,
когда
взойдет
солнце
Now
I'm
just
waiting
for
the
sun,
oh
Теперь
я
просто
жду
солнца,
о
Now
I'm
just
waiting
for
the
sun
to
come
Теперь
я
просто
жду,
когда
взойдет
солнце
Now
I'm
just
waiting
for
the
sun
to
come
Теперь
я
просто
жду,
когда
взойдет
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.