Текст и перевод песни Ryan Adams - Halloweenhead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halloweenhead
Тыквоголовый
Here
comes
that
shit
again
Опять
эта
чертовщина
начинается.
I've
got
a
Halloweenhead
У
меня
тыквоголовый
приступ.
Head
full
of
tricks
and
treats
Голова
полна
фокусов
и
угощений.
It
leads
me
through
the
nighttime
streets
Она
ведет
меня
по
ночным
улицам.
Black
cats
and
falling
trees
Черные
кошки
и
падающие
деревья.
Under
ladders
always
walking
Вечно
хожу
под
лестницами.
Salt
shaker
spills
just
throw
it
over
your
shoulder,
babe
Просыпала
соль
– просто
перекинь
ее
через
плечо,
детка.
I've
got
a
bad
idea
again,
I've
got
a
У
меня
опять
дурная
идея,
у
меня...
Halloweenhead
Тыквоголовый
приступ.
Halloweenhead
Тыквоголовый
приступ.
Head
full
of
candy
bags
Голова
полна
пакетов
с
конфетами.
Costume
shops
and
punks
in
drag
Магазины
костюмов
и
панки
в
женском
платье.
Head
full
of
tricks
and
treats
Голова
полна
фокусов
и
угощений.
Places
where
junkies
meet
Места,
где
встречаются
наркоманы.
And
it
leads
me
through
streets
at
night
И
она
ведет
меня
по
ночным
улицам.
That's
alright,
I
just
watch
I
don't
go
inside
Все
нормально,
я
просто
смотрю,
чтобы
не
зайти
внутрь.
It's
all
the
same
old
shit
again
Всё
та
же
старая
чертовщина.
I
got
a
Halloweenhead
У
меня
тыквоголовый
приступ.
I
got
a
Halloweenhead
У
меня
тыквоголовый
приступ.
Lord,
I
got
a
Halloweenhead
Боже,
у
меня
тыквоголовый
приступ.
Guitаr
sоlo!
Гитарное
соло!
I
got
a
Halloweenhead
У
меня
тыквоголовый
приступ.
Lord,
I've
got
a
Halloweenhead
Боже,
у
меня
тыквоголовый
приступ.
I
got
a
Halloweenhead
У
меня
тыквоголовый
приступ.
Oh
Lord,
I've
got
a
Halloweenhead
О
боже,
у
меня
тыквоголовый
приступ.
Here
comes
that
shit
again
Опять
эта
чертовщина
начинается.
I've
got
a
Halloweenhead
У
меня
тыквоголовый
приступ.
Head
of
tricks
and
treats
Голова,
полная
фокусов
и
угощений.
It
leads
me
through
the
nighttime
streets
Она
ведет
меня
по
ночным
улицам.
Downtown
В
центре
города.
Downtown
В
центре
города.
Downtown
В
центре
города.
I've
got
a
Halloweenhead
У
меня
тыквоголовый
приступ.
I've
got
a
Halloweenhead
У
меня
тыквоголовый
приступ.
Lord,
I've
got
a
Halloweenhead
Боже,
у
меня
тыквоголовый
приступ.
What
the
f-k's
wrong
with
me
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
God
I'm
a
Halloweenhead
Боже,
я
– тыквоголовый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.