Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Us Down Easy
Опусти нас легко
In
all
my
life,
mercy
За
всю
мою
жизнь,
милосердие
Hasn't
known
my
name
this
well
Не
знало
моего
имени
так
хорошо
Like
how
every
sea
filters
out
Как
каждое
море
фильтруется
And
leads
us
gently
to
a
creek
И
мягко
ведет
нас
к
ручью
We
sit
around
Мы
сидим
вокруг
Some
of
us
are
strong
Некоторые
из
нас
сильны
But
the
rest
of
us
are
weak
Но
остальные
из
нас
слабы
So,
let
us
down
Так
что,
опусти
нас
But
if
you
must
Но
если
ты
должен
Let
us
down
easy
lord
Опусти
нас
легко,
Господи
Let
us
down
easy
lord
Опусти
нас
легко,
Господи
In
patches
of
pink
clouds,
thick
smoke
В
клочках
розовых
облаков,
густой
дым
It
comes
rising
off
the
hillside
slopes
Поднимается
со
склонов
холмов
Down
here
this
neighborhood
Здесь,
внизу,
этот
район
It's
just
the
dumps
Это
просто
свалка
With
cars
iced
up,
perfect
for
writing
on
if
С
обледенелыми
машинами,
идеально
подходящими
для
рисования,
если
You're
wearing
gloves
На
тебе
перчатки
Every
season
I
spend
alone
Каждый
сезон,
который
я
провожу
в
одиночестве
Feels
like
a
thousand
in
my
heart
and
soul
Кажется,
как
тысяча
в
моем
сердце
и
душе
So,
let
me
down
if
you
must
Так
что,
опусти
меня,
если
ты
должен
But
let
us
down
easy,
Lord
Но
опусти
нас
легко,
Господи
Let
us
down
easy,
Lord
Опусти
нас
легко,
Господи
Oh,
let
us
down
О,
опусти
нас
(Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down)
(Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас)
(Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down)
(Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас)
Instead
of
praying
I
tell
God
these
jokes
Вместо
молитвы
я
рассказываю
Богу
эти
шутки
He
must
be
tired
of
himself
so
much
Он,
должно
быть,
так
устал
от
себя
самого
He
must
be
more
than
disappointed
Он,
должно
быть,
больше,
чем
разочарован
Christmas
comes
as
we
eat
alone
Рождество
приходит,
а
мы
едим
в
одиночестве
And
pretty
girl
around
sound
pretty
bore
И
красивые
девушки
вокруг
кажутся
довольно
скучными
Who
takes
your
order,
she
yells
it
Которая
принимает
твой
заказ,
она
кричит
его
And
she
cries
alone
in
the
back
room
И
плачет
одна
в
подсобке
Once
it
stops
then
she
smiles
Как
только
это
прекращается,
она
улыбается
So
let
her
down
if
you
must
Так
что
опусти
ее,
если
ты
должен
But
let
us
down
easy,
Lord
Но
опусти
нас
легко,
Господи
Let
us
down
easy,
Lord
Опусти
нас
легко,
Господи
Let
us
down
easy,
Lord
Опусти
нас
легко,
Господи
Oh,
let
us
down
О,
опусти
нас
(Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down)
(Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас)
Let
us
down
easy,
Lord
Опусти
нас
легко,
Господи
(Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down)
(Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас)
(Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down)
(Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас)
Let
us
down
easy,
Lord
Опусти
нас
легко,
Господи
(Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down)
(Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас)
Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down
(easy)
Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас
(легко)
Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down
easy
Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас
легко
Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down
easy
Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас
легко
Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down
easy
Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас
легко
Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down
easy
Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас
легко
Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down
easy
Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас
легко
Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down
easy
Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас
легко
Let
us
down,
let
us
down,
let
us
down
easy
Опусти
нас,
опусти
нас,
опусти
нас
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.