Like Yesterday - Ryan Adamsперевод на немецкий
I'm
just
staring
at
the
moon
like
it
was
yesterday
Ich
starre
nur
auf
den
Mond,
als
wäre
es
gestern
gewesen
See
my
face
reflected
in
the
lights,
in
the
window
Sehe
mein
Gesicht
reflektiert
in
den
Lichtern,
im
Fenster
In
the
window
pane,
trees
outside
are
still
In
der
Fensterscheibe,
Bäume
draußen
sind
still
I
take
a
sleeping
pill
and
feel
a
little
less
pain
Ich
nehme
eine
Schlaftablette
und
fühle
etwas
weniger
Schmerz
You're
just
sitting
in
the
sun
watching
the
boats
go
by
Du
sitzt
einfach
in
der
Sonne
und
siehst
den
Booten
zu,
wie
sie
vorbeifahren
Boats
chained
to
the
pier
Boote,
die
am
Pier
angekettet
sind
In
the
window
of
the
boat
there's
a
picture
Im
Fenster
des
Bootes
ist
ein
Bild
Of
your
family
younger
than
their
years
Deiner
Familie,
jünger
als
ihre
Jahre
Well,
I
saw
our
time
come
Nun,
ich
sah
unsere
Zeit
kommen
And
I
saw
our
time
go
Und
ich
sah
unsere
Zeit
gehen
Like
a
fog
in
the
light
Wie
ein
Nebel
im
Licht
And
on
the
blackening
ocean
side
Und
an
der
schwärzenden
Ozeanseite
Ooh,
it
doesn't
feel
like
yesterday
Ooh,
es
fühlt
sich
nicht
an
wie
gestern
Ooh,
it
doesn't
feel
like
yesterday
Ooh,
es
fühlt
sich
nicht
an
wie
gestern
Ooh,
it
doesn't
feel
like
yesterday
Ooh,
es
fühlt
sich
nicht
an
wie
gestern
Ooh,
it
doesn't
feel
like
yesterday
Ooh,
es
fühlt
sich
nicht
an
wie
gestern
But
it's
yesterday,
oh
like
yesterday
Aber
es
ist
gestern,
oh,
wie
gestern
Оцените перевод
1 Crossed Out Name
2 Sink Ships
3 Let Us Down Easy
4 Natural Ghost
5 Like Yesterday
6 Stop
7 Born Into a Light
8 Born Into a Light
9 Go Easy
10 Go Easy
11 Fix It
12 Fix It
13 Magick
14 Magick
15 Cobwebs
16 Cobwebs
17 Let Us Down Easy
18 Crossed Out Name
19 Natural Ghost
20 Sink Ships
21 Evergreen
22 Evergreen
23 Like Yesterday
24 Stop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.