Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
staring
at
the
moon
like
it
was
yesterday
Я
просто
смотрю
на
луну,
как
будто
это
было
вчера,
See
my
face
reflected
in
the
lights,
in
the
window
Вижу
свое
лицо,
отраженное
в
огнях,
в
окне,
In
the
window
pane,
trees
outside
are
still
В
оконном
стекле,
деревья
снаружи
неподвижны.
I
take
a
sleeping
pill
and
feel
a
little
less
pain
Я
принимаю
снотворное
и
чувствую
чуть
меньше
боли.
You're
just
sitting
in
the
sun
watching
the
boats
go
by
Ты
просто
сидишь
на
солнце,
наблюдая,
как
проплывают
лодки,
Boats
chained
to
the
pier
Лодки,
прикованные
к
пирсу.
In
the
window
of
the
boat
there's
a
picture
В
окне
лодки
есть
фотография
Of
your
family
younger
than
their
years
Твоей
семьи,
моложе
своих
лет.
Well,
I
saw
our
time
come
Что
ж,
я
видел,
как
наше
время
пришло,
And
I
saw
our
time
go
И
я
видел,
как
наше
время
ушло,
Like
a
fog
in
the
light
Как
туман
в
свете.
And
on
the
blackening
ocean
side
И
на
темнеющей
стороне
океана.
Ooh,
it
doesn't
feel
like
yesterday
О,
это
совсем
не
похоже
на
вчерашний
день,
Ooh,
it
doesn't
feel
like
yesterday
О,
это
совсем
не
похоже
на
вчерашний
день,
Ooh,
it
doesn't
feel
like
yesterday
О,
это
совсем
не
похоже
на
вчерашний
день,
Ooh,
it
doesn't
feel
like
yesterday
О,
это
совсем
не
похоже
на
вчерашний
день,
But
it's
yesterday,
oh
like
yesterday
Но
это
вчера,
о,
как
вчера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.