When the Rope Gets Tight (Outtake) - Ryan Adamsперевод на немецкий
Oh
gal,
oh
gal
with
your
darkened
eyes
Oh
Mädel,
oh
Mädel
mit
deinen
dunklen
Augen
Kindle
the
wood
and
prepare
the
lies
Entfache
das
Holz
und
bereite
die
Lügen
vor
And
don't
fail
me
now
Und
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Oh
me,
oh
my,
oh
beasts
with
might
Oh
ich,
oh
mein,
oh
mächtige
Bestien
Drown
me
with
water
and
burn
me
with
fire
Ertränkt
mich
mit
Wasser
und
verbrennt
mich
mit
Feuer
And
don't
fail
me
now
Und
lasst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
And
don't
fail
me
now
Und
lasst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
You
don't
do
me
right
Du
behandelst
mich
nicht
richtig
You
don't
do
me
right
Du
behandelst
mich
nicht
richtig
Why
you
do
me
wrong?
Warum
tust
du
mir
Unrecht
an?
When
the
rope
gets
tight
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tight
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tight
Wenn
das
Seil
sich
strafft
Oh
day,
oh
night,
oh
darkened
light
Oh
Tag,
oh
Nacht,
oh
verdunkeltes
Licht
Shine
up
your
armor
and
sharpen
your
knives
Poliere
deine
Rüstung
und
schärfe
deine
Messer
Just
don't
fail
me
now
Lass
mich
jetzt
nur
nicht
im
Stich
Now
Mary,
oh
mother
of
all
that
is
near
Nun,
Maria,
oh
Mutter
von
allem,
was
nah
ist
Lead
me
to
freedom
from
my
kingdom
of
fear
Führe
mich
zur
Freiheit
aus
meinem
Königreich
der
Angst
And
don't
fail
me
now
Und
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Just
don't
fail
me
now
Lass
mich
jetzt
nur
nicht
im
Stich
You
don't
do
me
right
Du
behandelst
mich
nicht
richtig
You
don't
do
me
right
Du
behandelst
mich
nicht
richtig
Why
you
do
me
wrong?
Warum
tust
du
mir
Unrecht
an?
When
the
rope
gets
tight
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tight
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tight
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tight
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tight
Wenn
das
Seil
sich
strafft
Oh
gal,
oh
gal
with
your
darkened
heart
Oh
Mädel,
oh
Mädel
mit
deinem
dunklen
Herzen
Kindle
the
wood
and
prepare
to
start
Entfache
das
Holz
und
mach
dich
bereit
zu
beginnen
Just
don't
fail
me
now
Lass
mich
jetzt
nur
nicht
im
Stich
Just
don't
fail
me
now
Lass
mich
jetzt
nur
nicht
im
Stich
You
don't
do
me
right
Du
behandelst
mich
nicht
richtig
You
don't
do
me
right
Du
behandelst
mich
nicht
richtig
Why
you
do
me
wrong?
Warum
tust
du
mir
Unrecht
an?
When
the
rope
gets
tied
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tied
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tied
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tied
Wenn
das
Seil
sich
strafft
When
the
rope
gets
tied
Wenn
das
Seil
sich
strafft
Оцените перевод
1 Don't Ask for the Water
2 To Be Young (Is to Be Sad, Is to Be High) [Outtake]
3 Goodbye Honey (Bonus Track)
4 To Be the One (Demo)
5 In My Time of Need (Outtake)
6 In My Time of Need (Demo)
7 When the Rope Gets Tight (Outtake)
8 Don't Ask for the Water (Demo)
9 Bartering Lines (Demo)
10 Punk Jam (Outtake)
11 War Horse (Demo)
12 Petal in a Rainstorm (Demo)
13 War Horse (Outtake)
14 Hairdresser on Fire Jam (Outtake)
15 Petal in a Rainstorm (Outtake)
16 Locked Away (Outtake)
17 When the Rope Gets Tight (Alternate Outtake)
18 Oh My Sweet Carolina (Outtake)
19 Come Pick Me up (Outtake)
20 Come Pick Me up (Demo)
21 Sweet Lil' Gal (23rd/1st)
22 Goodbye Honey (Demo)
23 In My Time Of Need
24 (Argument With David Rawlings Concerning Morrissey)
25 To Be Young (Is to Be Sad, Is to Be High)
26 My Winding Wheel
27 Amy
28 Oh My Sweet Carolina
29 Bartering Lines
30 Call Me on Your Way Back Home
31 Damn Sam (I Love a Woman That Rains)
32 Come Pick Me Up
33 To Be The One
34 Why Do They Leave?
35 Shakedown On 9th Street
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.