Текст и перевод песни Ryan Adams - Wonderwall - 2023 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderwall - 2023 Version
Today
is
gonna
be
the
day
that
they're
gonna
throw
it
back
to
you
Сегодня
будет
тот
день,
когда
они
вернут
его
тебе
By
now,
you
should've
somehow
realized
what
you
gotta
do
К
этому
моменту
ты
уже
должен
был
как-то
понять,
что
тебе
нужно
делать.
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Я
не
верю,
что
кто-то
чувствует
к
тебе
то
же,
что
и
я
сейчас.
Backbeat,
the
word
is
on
the
street
that
the
fire
in
your
heart
is
out
Бэкбит,
на
улице
ходят
слухи,
что
огонь
в
твоем
сердце
погас.
And
I'm
sure
you've
heard
it
all
before,
but
you
never
really
had
a
doubt
И
я
уверен,
что
вы
все
это
слышали
раньше,
но
у
вас
никогда
не
было
сомнений.
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Я
не
верю,
что
кто-то
чувствует
к
тебе
то
же,
что
и
я
сейчас.
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
И
все
дороги,
по
которым
нам
приходится
идти,
извилисты
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
И
все
огни,
ведущие
нас
туда,
ослепляют
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Есть
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
сказать
тебе
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю,
как
I
said
maybe
я
сказал,
может
быть
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
тем,
кто
меня
спасет
And
after
all
И
в
конце
концов
You're
my
wonderwall
Ты
моя
стена
чудес
Today
was
gonna
be
the
day,
but
they'll
never
throw
it
back
to
you
Сегодня
должен
был
быть
тот
день,
но
они
никогда
не
вернут
его
тебе.
By
now,
you
shoulda
somehow
realized
what
you're
not
to
do
К
этому
моменту
ты
уже
должен
был
как-то
осознать,
чего
делать
не
следует.
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Я
не
верю,
что
кто-то
чувствует
к
тебе
то
же,
что
и
я
сейчас.
And
all
the
roads
that
lead
the
way
are
winding
И
все
дороги,
ведущие
к
нам,
извилисты.
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
И
все
огни,
освещающие
путь,
ослепляют
And
there
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
И
есть
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
сказать
тебе
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю,
как
I
said
maybe
я
сказал,
может
быть
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
тем,
кто
меня
спасет
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
тем,
кто
меня
спасет
And
after
all
И
в
конце
концов
You're
my
wonderwall
Ты
моя
стена
чудес
I
said
maybe
я
сказал,
может
быть
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
тем,
кто
меня
спасет
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
тем,
кто
меня
спасет
And
after
all
И
в
конце
концов
You're
my
wonderwall
Ты
моя
стена
чудес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.