Текст и перевод песни Ryan Amador - All My Friends Are Brands
So
this
is
what's
become
my
generation
Итак,
вот
кем
стало
мое
поколение
A
sea
of
faces
muffled
by
the
cloud
Море
лиц,
скрытых
облаком
As
Saturn
completes
its
first
rotation
Когда
Сатурн
завершает
свой
первый
оборот
Perhaps
we'll
all
put
our
devices
down
Возможно,
мы
все
отложим
наши
устройства
I
never
thought
that
I'd
become
a
cliché
Я
никогда
не
думал,
что
стану
клише
Some
twenty-something
lost
inside
the
noise
Около
двадцати
с
чем-то
человек
затерялись
в
этом
шуме
And
I
fought
it,
I
followed
all
my
instincts
И
я
боролся
с
этим,
я
следовал
всем
своим
инстинктам
But
somehow
I
still
feel
like
just
a
boy
Но
почему-то
я
все
еще
чувствую
себя
просто
мальчиком
All
my
friends
are
brands
Все
мои
друзья
- бренды
And
I'm
nostalgic
for
those
И
я
испытываю
ностальгию
по
тем
временам
High
school
weekends
Выходные
в
старших
классах
When
we
were
just
teens
Когда
мы
были
еще
подростками
Dreaming
what
we
would
be
Мечтая
о
том,
какими
мы
были
бы
Not
caught
in
our
content
Не
попал
в
наш
контент
God
give
me
the
key
Боже,
дай
мне
ключ
I
busted
out
and
got
myself
a
new
job
Я
уволился
и
нашел
себе
новую
работу
So
many
ways
to
satisfy
their
ends
Так
много
способов
достичь
своих
целей
And
I
broke
down
when
all
the
doors
were
closing
И
я
сломался,
когда
все
двери
закрывались
And
I
never
wanna
feel
that
way
again
И
я
никогда
больше
не
хочу
испытывать
ничего
подобного.
I
shot
for
Mars
and
got
as
far
as
Kansas
Я
летел
на
Марс
и
добрался
аж
до
Канзаса
To
see
if
Dorothy
really
went
to
Oz
Чтобы
узнать,
действительно
ли
Дороти
отправилась
в
страну
Оз
And
I
learned
that
every
fag
in
every
country
'cross
the
land
И
я
узнал,
что
каждый
педик
в
каждой
стране
пересекает
эту
землю
Is
just
tryna
prove
that
they
are
still
enough
Это
просто
попытка
доказать,
что
их
все
еще
достаточно
All
my
friends
are
brands
Все
мои
друзья
- бренды
And
I'm
nostalgic
for
those
И
я
испытываю
ностальгию
по
тем
временам
High
school
weekends
Выходные
в
старших
классах
When
we
were
just
teens
Когда
мы
были
еще
подростками
Dreaming
what
we
would
be
Мечтая
о
том,
какими
мы
были
бы
Not
caught
in
our
content
Не
попал
в
наш
контент
God
give
me
the
key
Боже,
дай
мне
ключ
All
my
friends
are
brands
Все
мои
друзья
- бренды
(All
my
friends
are
brands)
(Все
мои
друзья
- бренды)
All
my
friends
are
brands
Все
мои
друзья
- бренды
(All
my
friends
are
brands)
(Все
мои
друзья
- бренды)
All
my
friends
are
brands
Все
мои
друзья
- бренды
(All
my
friends
are
brands)
(Все
мои
друзья
- бренды)
All
my
friends
are
brands
Все
мои
друзья
- бренды
(All
my
friends
are
brands)
(Все
мои
друзья
- бренды)
(All
my,
all
my,
all
my
friends
are
brands)
(Все
мои,
все
мои,
все
мои
друзья
- бренды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.