Ryan Amador - I Don't Want to Post This - перевод текста песни на немецкий

I Don't Want to Post This - Ryan Amadorперевод на немецкий




I Don't Want to Post This
Ich will das nicht posten
I'm not tired, I'm fine
Ich bin nicht müde, mir geht's gut
Love, do not be concerned
Liebling, mach dir keine Sorgen
Not sad, I'm lying down
Nicht traurig, ich liege nur
No, I'm not sick, just nervous
Nein, ich bin nicht krank, nur nervös
I wish I could focus
Ich wünschte, ich könnte mich konzentrieren
But I've lost my attention down with
Aber ich habe meine Aufmerksamkeit verloren mit
And I don't wanna post this
Und ich will das nicht posten
But I crave the attention
Aber ich sehne mich nach Aufmerksamkeit
Somebody mentioned it's obvious
Jemand erwähnte, es ist offensichtlich
That I'm lying to myself
Dass ich mich selbst belüge
I wanna know that you feel the same way I do
Ich möchte wissen, dass du dich genauso fühlst wie ich
That I'm not alone in the dark
Dass ich nicht allein im Dunkeln bin
I wanna feel you right here in the same room
Ich möchte dich hier im selben Raum spüren
And when I'm gone you still feel a spark
Und wenn ich weg bin, spürst du immer noch einen Funken
And I don't wanna post this
Und ich will das nicht posten
But I wanna be a part of your live stream
Aber ich möchte ein Teil deines Livestreams sein
Not a fish outta water
Kein Fisch auf dem Trockenen
'Cause I ain't playing dead
Denn ich spiele nicht tot
So forget my body, I'm calling this art
Also vergiss meinen Körper, ich nenne das Kunst
I'm not mad, I'm stressed
Ich bin nicht wütend, ich bin gestresst
I've-I've been scrolling down
Ich habe zu lange runtergescrollt
Too long, I'm depressed now
Jetzt bin ich deprimiert
But I'll be fine, I promise
Aber mir wird's gut gehen, versprochen
I don't wanna post this
Ich will das nicht posten
But I've lost my intention now
Aber ich habe meine Absicht jetzt verloren
And I wish you would notice
Und ich wünschte, du würdest es bemerken
'Cause I crave the attention
Weil ich mich nach Aufmerksamkeit sehne
Somebody said this is all of us
Jemand sagte, das sind wir alle
But they're lying
Aber sie lügen
I wanna know that you feel the same way I do
Ich möchte wissen, dass du dich genauso fühlst wie ich
That I'm not alone with my thoughts
Dass ich mit meinen Gedanken nicht allein bin
I wanna feel you right here in the same room
Ich möchte dich hier im selben Raum spüren
Like I'm not just a guy that you forgot
Als wäre ich nicht nur ein Typ, den du vergessen hast
And I don't wanna post this
Und ich will das nicht posten
I just wanna be a part of your live stream
Ich will nur ein Teil deines Livestreams sein
Not a fish outta water
Kein Fisch auf dem Trockenen
Without it, I'd be dead
Ohne ihn wäre ich tot
So forget my body, I'm posting it
Also vergiss meinen Körper, ich poste es
And calling it art
Und nenne es Kunst
Hey everyone I'm thrilled to announce my new song (follow me)
Hey Leute, ich freue mich, meinen neuen Song anzukündigen (folge mir)
It's been a long time coming (hey everyone)
Es hat lange gedauert (hey Leute)
I'm thrilled to announce my new song (the experience)
Ich freue mich, meinen neuen Song anzukündigen (die Erfahrung)
It's been a long time coming (follow me)
Es hat lange gedauert (folge mir)
I felt it was important to reflect the experience of this very strange
Ich fand es wichtig, die Erfahrung dieses sehr seltsamen widerzuspiegeln
So check out my new song on Spotify, Apple music
Also hört euch meinen neuen Song auf Spotify, Apple Music an
Wherever you get your music (check out my new song)
Wo immer ihr eure Musik bekommt (hört euch meinen neuen Song an)
Link is in my bio, link in my bio
Link ist in meiner Bio, Link in meiner Bio
Thank you all for your support (link in my bio)
Vielen Dank für eure Unterstützung (Link in meiner Bio)
Follow me
Folge mir
Follow me (thank you all for your support)
Folge mir (vielen Dank für eure Unterstützung)
Follow me
Folge mir
Follow me
Folge mir
Follow me
Folge mir
Follow me
Folge mir
Follow me
Folge mir
Follow me
Folge mir
Follow me
Folge mir
Follow me
Folge mir
(This is the kinda song you want)
(Das ist die Art von Song, die du willst)
(This is the kinda song you like)
(Das ist die Art von Song, die du magst)
Follow me (it was important)
Folge mir (es war wichtig)
(Making anything right now)
(Im Moment irgendetwas richtig zu machen)
And I don't wanna post this
Und ich will das nicht posten
I just wanna be a part of your live stream
Ich will nur ein Teil deines Livestreams sein
Not a fish outta water
Kein Fisch auf dem Trockenen
'Cause I ain't playing dead
Denn ich spiele nicht tot
So forget my body
Also vergiss meinen Körper
I'm calling this art
Ich nenne das Kunst





Авторы: Daniel Weidlein, Ryan Amador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.