Текст и перевод песни Ryan Amador - On the Surface
On
The
Surface
На
поверхности
On
the
surface
На
поверхности
The
new
life
is
the
same
Новая
жизнь
- та
же
самая
With
different
meaning
С
другим
значением
And
dried
up
new
terrain
И
высушил
новую
местность
And
I
can
tell
you
И
я
могу
сказать
тебе
That
I've
been
doing
just
fine,
but
I'd
be
lyin'
Что
у
меня
все
было
просто
отлично,
но
я
бы
солгал.
We're
drawing
circles
Мы
рисуем
круги
Our
shits
still
on
the
peak
Наше
дерьмо
все
еще
на
пике
Jumping'
hurdles
Прыжки
с
препятствиями
But
you're
still
leaving
me
Но
ты
все
равно
покидаешь
меня
And
I
can
do
it
without
you,
but
I
can't
say
what
I'd
be
going
through
И
я
могу
сделать
это
без
тебя,
но
я
не
могу
сказать,
через
что
бы
мне
пришлось
пройти
Cause
the
day
you
left
was
the
last
one
I
could
know
Потому
что
день,
когда
ты
ушла,
был
последним,
о
котором
я
мог
знать
But
the
body
rises
from
its
ashes
in
the
snow
Но
тело
восстает
из
пепла
на
снегу
And
to
all
of
these
survivors,
who've
lasted
through
the
year
И
всем
этим
выжившим,
которые
продержались
весь
этот
год
I
ask
you
now
to
help
me
strip
away
unwanted
fears
Сейчас
я
прошу
вас
помочь
мне
избавиться
от
нежелательных
страхов
And
give
me
strength
to
stand
this
И
дай
мне
сил
выдержать
это
And
courage
to
obey
И
мужество
повиноваться
Empower
me
with
wisdom
that
can
take
away
my
pain
Надели
меня
мудростью,
которая
может
унять
мою
боль
Cause
you
know
that
I'm
out
here
asleep
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
здесь
сплю.
And
you
held
the
only
love
to
awaken
me
И
в
тебе
была
единственная
любовь,
которая
могла
пробудить
меня
There's
no
need
to
cry
out
I'm
too
weak,
tired,
and
lonely
Нет
нужды
кричать,
что
я
слишком
слаб,
устал
и
одинок.
On
the
surface
На
поверхности
I
can
make
it
seem
like
I'm
A-OK
but
I
can't
get
better
with
you
watching
me
Я
могу
сделать
вид,
что
со
мной
все
в
порядке,
но
мне
не
станет
лучше,
когда
ты
будешь
наблюдать
за
мной.
I
know
you're
looking
closely
Я
знаю,
что
ты
внимательно
смотришь
Like
a
spy
with
a
broken
eye
Как
шпион
с
подбитым
глазом
Just
remember
I'm
trying
to
find
a
better
topic
than
the
lack
of
you
and
I
Просто
помни,
что
я
пытаюсь
найти
тему
получше,
чем
отсутствие
нас
с
тобой.
And
I
can't
remember
the
way
you're
skin
felt
touching
me
И
я
не
могу
вспомнить,
каково
было
ощущать
прикосновение
твоей
кожи
ко
мне.
Or
your
moody
temper,
that
had
me
pleading
down
at
your
knees
Или
твой
капризный
характер,
из-за
которого
я
умолял
тебя
пасть
на
колени
Or
the
stories
you
would
tell
to
a
crowd
so
eagerly
Или
истории,
которые
вы
с
таким
нетерпением
рассказывали
бы
толпе
I
wish
they
still
could
be
apart
of
me
Я
бы
хотел,
чтобы
они
все
еще
были
отдельно
от
меня
And
I
know
in
my
heart
there's
a
piece
missing
I
think
И
я
знаю,
что
в
моем
сердце,
по-моему,
чего-то
не
хватает.
But
did
you
lose
it
when
you
dove
in
and
started
sinking
Но
потерял
ли
ты
это,
когда
нырнул
и
начал
тонуть
To
all
of
these
survivors,
who've
lasted
through
the
year
За
всех
этих
выживших,
которые
продержались
весь
этот
год
I
ask
you
now
to
help
me
strip
away
unwanted
fears
oh
Я
прошу
тебя
сейчас
помочь
мне
избавиться
от
ненужных
страхов,
о
And
give
me
strength
to
stand
this
И
дай
мне
сил
выдержать
это
And
courage
to
obey
И
мужество
повиноваться
Empower
me
with
wisdom
that
can
take
away
my
pain
Надели
меня
мудростью,
которая
может
унять
мою
боль
Cause
you
know
that
I'm
out
here
asleep
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
здесь
сплю.
And
you
held
the
only
love
to
awaken
me
И
в
тебе
была
единственная
любовь,
которая
могла
пробудить
меня
There's
no
need
to
cry
out
I'm
too
weak
and
tired
Нет
нужды
кричать,
я
слишком
слаб
и
устал.
Oh
there's
no
need
to
cry
cause
I'm
too
weak,
tired,
and
lonely
О,
не
нужно
плакать,
потому
что
я
слишком
слаб,
устал
и
одинок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Baloche, Ryan William Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.