Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
watch
you
drive
from
the
backseat
Manchmal
sehe
ich
dir
vom
Rücksitz
aus
beim
Fahren
zu
And
I
let
you
have
your
way
Und
ich
lasse
dich
machen,
wie
du
willst
Switch
sides
with
me,
I
got
you
on
the
way
home
Tausch
die
Seiten
mit
mir,
ich
bringe
dich
nach
Hause
And
you
can
play
the
radio
Und
du
kannst
das
Radio
anmachen
Reminding
me
to
tell
you
something
(Something)
Erinnert
mich
daran,
dir
etwas
zu
sagen
(Etwas)
I
can′t
remember
what
you
said
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
du
gesagt
hast
See
you
looking
out
the
window
(Window)
Sehe
dich
aus
dem
Fenster
schauen
(Fenster)
I
wonder
what
you
think
about
Ich
frage
mich,
worüber
du
nachdenkst
You
would
comb
my
hair,
never
let
me
down
Du
kämmtest
mein
Haar,
hast
mich
nie
im
Stich
gelassen
Always
let
the
tears
run
out,
wonder
what
you'd
tell
me
now
Hast
die
Tränen
immer
laufen
lassen,
frage
mich,
was
du
mir
jetzt
sagen
würdest
′Cause
I
need
a
friend
who
could
have
my
back
Denn
ich
brauche
eine
Freundin,
die
mir
den
Rücken
stärkt
When
the
lightning
comes
and
I
catch
on
fire
Wenn
der
Blitz
einschlägt
und
ich
Feuer
fange
Return
to
where
we
were
on
the
weekend
Zurückkehren
dorthin,
wo
wir
am
Wochenende
waren
And
you
pull
up
to
my
yard
Und
du
fährst
in
meinen
Hof
From
paper
to
vaporize,
let
the
smoke
out
Von
Papier
zu
Dampf,
lass
den
Rauch
raus
I
can
feel
it
in
my
heart
Ich
kann
es
in
meinem
Herzen
fühlen
Imagine
if
it
wasn't
magic
(Oh)
Stell
dir
vor,
es
wäre
keine
Magie
(Oh)
My
back
is
on
the
bedroom
floor
Mein
Rücken
liegt
auf
dem
Schlafzimmerboden
I
like
it
when
I
hear
you
breathin'
(Oh)
Ich
mag
es,
wenn
ich
dich
atmen
höre
(Oh)
Reminds
me
that
I′m
not
alone
Erinnert
mich
daran,
dass
ich
nicht
allein
bin
All
my
idols
dead,
when
I
have
no
one
Alle
meine
Idole
sind
tot,
wenn
ich
niemanden
habe
I
look
to
you
for
advice,
what
to
do
with
my
life
Schaue
ich
zu
dir
für
Rat,
was
ich
mit
meinem
Leben
tun
soll
Half
of
who
I
am
isn′t
all
my
fault
Die
Hälfte
dessen,
wer
ich
bin,
ist
nicht
allein
meine
Schuld
So
it
feels
good
knowing
that
I
got
somebody
Also
fühlt
es
sich
gut
an
zu
wissen,
dass
ich
jemanden
habe
(Ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Beatty, Austin William-edward Anderson, Daniel Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.