Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
opposite
side
of
the
fence
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
des
Zauns
Sneaking
out
for
a
kiss,
yeah
Schleiche
mich
für
einen
Kuss
raus,
yeah
Just
to
tell
you
I
like
you
Nur
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
mag
There
ain't
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Who
you
gonna
dance
with?
Mit
wem
wirst
du
tanzen?
Who
you
gonna
dance
with?
Mit
wem
wirst
du
tanzen?
Who
you
gonna
dance
with?
Mit
wem
wirst
du
tanzen?
He's
the
only
one
on
my
mind
Er
ist
der
Einzige,
an
den
ich
denke
He's
the
only
one
I
call
when
I'm
feeling
reckless
Er
ist
der
Einzige,
den
ich
anrufe,
wenn
ich
mich
leichtsinnig
fühle
Tell
me
that
you're
mine
Sag
mir,
dass
du
mein
bist
Open
up
your
heart
for
a
minute
Öffne
dein
Herz
für
eine
Minute
Let
me
see
the
things
you
got
hiding
in
it
Lass
mich
die
Dinge
sehen,
die
du
darin
versteckst
Cupid
got
us
fucked
up
Cupido
hat
uns
ganz
schön
zugesetzt
Drawing
hearts
on
my
skin
Zeichnet
Herzen
auf
meine
Haut
With
our
initials
in
it
Mit
unseren
Initialen
darin
Ain't
it
nice
out
here
on
the
baseball
field
Ist
es
nicht
schön
hier
draußen
auf
dem
Baseballfeld
When
we're
alone?
Wenn
wir
allein
sind?
Press
your
lips
against
my
neck
Drück
deine
Lippen
an
meinen
Hals
With
me
you
don't
pretend
like
Bei
mir
verstellst
du
dich
nicht
so
With
your
girlfriend
Wie
bei
deiner
Freundin
She's
nice
but
she's
not
me
Sie
ist
nett,
aber
sie
ist
nicht
ich
She's
nice
but
hates
me
Sie
ist
nett,
aber
hasst
mich
Date
me,
I'm
just
playing
Geh
mit
mir
aus
– ich
scherze
nur
Didn't
mean
to
say
that
Wollte
das
nicht
sagen
Sometimes
kids
say
the
dumbest
things
Manchmal
sagen
Kinder
das
Dümmste
But
if
you're
down,
then
so
am
I
Aber
wenn
du
dabei
bist,
bin
ich's
auch
I
can't
lie
Ich
kann
nicht
lügen
Who
you
gonna
dance
with?
Mit
wem
wirst
du
tanzen?
Who
you
gonna
dance
with?
Mit
wem
wirst
du
tanzen?
Who
you
gonna
dance
with?
Mit
wem
wirst
du
tanzen?
He's
the
only
one
on
my
mind
Er
ist
der
Einzige,
an
den
ich
denke
He's
the
only
one
I
call
when
I'm
feeling
reckless
Er
ist
der
Einzige,
den
ich
anrufe,
wenn
ich
mich
leichtsinnig
fühle
Tell
me
that
you're
mine
Sag
mir,
dass
du
mein
bist
Open
up
your
heart
for
a
minute
Öffne
dein
Herz
für
eine
Minute
Let
me
see
the
things
you
got
hiding
in
it
Lass
mich
die
Dinge
sehen,
die
du
darin
versteckst
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
I'll
give
it
to
you,
you
just
gotta
ask,
yeah
Ich
geb'
es
dir,
du
musst
nur
fragen,
yeah
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
I'll
give
it
to
you,
you
just
gotta
ask,
yeah
Ich
geb'
es
dir,
du
musst
nur
fragen,
yeah
And
when
we
get
older
Und
wenn
wir
älter
werden
And
y'all
break
up
someday
Und
ihr
euch
eines
Tages
trennt
And
this
is
not
a
secret
Und
dies
hier
kein
Geheimnis
mehr
ist
Maybe
then
you'll
say
you
love
me
back
Vielleicht
sagst
du
dann,
dass
du
mich
zurückliebst
But
until
then
I'll
be
dreaming
about
that
Aber
bis
dahin
träume
ich
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Beatty, Samuel Troxel, Gabriel Edelmann, Samuel Kent Waldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.