Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father,
father
Vater,
Vater
Come
home,
come
home,
come
home
Komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause
Come
home,
come
home,
come
home
Komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause
My
arms
are
here
Meine
Arme
sind
hier
My
arms
are
here
for
you
Meine
Arme
sind
hier
für
dich
You
took
me
fishing
when
I
was
eight
Du
hast
mich
zum
Angeln
mitgenommen,
als
ich
acht
war
Went
to
June
Lake,
came
face-to-face
Fuhren
zum
June
Lake,
stand
von
Angesicht
zu
Angesicht
With
my
future
and
a
deer
in
the
woods
Meiner
Zukunft
und
einem
Reh
im
Wald
Those
times,
so
gone,
so
good,
yeah
Diese
Zeiten,
so
vergangen,
so
gut,
yeah
Those
times,
so
gone,
so
good,
oh-oh
(So
good)
Diese
Zeiten,
so
vergangen,
so
gut,
oh-oh
(So
gut)
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
Father,
father
Vater,
Vater
Come
home,
come
home,
come
home
Komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause
Come
home,
come
home,
come
home
Komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause,
komm
nach
Hause
My
arms
are
here
Meine
Arme
sind
hier
My
arms
are
here
for
you
Meine
Arme
sind
hier
für
dich
I
thought
I
was
separate
from
nature
Ich
dachte,
ich
wäre
getrennt
von
der
Natur
Now
I
know
otherwise
Jetzt
weiß
ich
es
besser
I
might
live
long
enough
to
see
myself
Vielleicht
lebe
ich
lange
genug,
um
mich
selbst
zu
sehen
Dying
without
a
child,
I
Sterbend
ohne
ein
Kind,
ich
I
see
myself
in
you,
I
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
sehe
mich
selbst
in
dir,
ich
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
see
myself
in
you
Ich
sehe
mich
selbst
in
dir
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that,
oh-oh
Ich
will
mich
nie
so
fühlen,
oh-oh
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
I
never
want
to
feel
like
that
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
Talk
to
me
Sprich
mit
mir
I
never
want
to
feel
like
that
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
never
want
to
feel
like
that
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
never
want
to
feel
like
that
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
never
want
to
feel
(Yeah-yeah)
Ich
will
mich
nie
fühlen
(Yeah-yeah)
I
never
want
to
feel
like
that
(Yeah-yeah)
Ich
will
mich
nie
so
fühlen
(Yeah-yeah)
I
never
want
to
feel
like
that,
oh-oh
Ich
will
mich
nie
so
fühlen,
oh-oh
I'll
wake
up,
I'm
sorry,
memorize,
apologize
Ich
wache
auf,
es
tut
mir
leid,
präge
es
mir
ein,
entschuldige
mich
It's
alright,
yeah,
that's
how
this
goes
Schon
gut,
yeah,
so
läuft
das
eben
I
read
that
somewhere,
something
you
wrote
me
Ich
las
das
irgendwo,
etwas,
das
du
mir
geschrieben
hast
If
you
look
deeper,
see
my
face
through
the
speakers
Wenn
du
genauer
hinsiehst,
sieh
mein
Gesicht
durch
die
Lautsprecher
"It's
magic,"
that's
what
you
said
"Es
ist
Magie,"
das
hast
du
gesagt
Remember
when
I
left
you
crying?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dich
weinend
zurückließ?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Perez, Ryan Beatty, Daniel Joseph Banks Fox, Austin William-edward Anderson, Ian Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.