Текст и перевод песни Ryan Bronson - No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
playin'
games
no
more
Я
больше
не
играю
в
игры
I
can't
take
an
L
if
I
don't
play
no
more
Не
могу
проиграть,
если
не
играю
I
ain't
worried
bout
what
they
say
no
more
Меня
больше
не
волнует,
что
они
говорят
If
we
ain't
talking'
business
don't
say
no
more
Если
мы
не
говорим
о
деле,
то
не
говори
ничего
No
I
ain't
playin'
games
no
more
Нет,
я
больше
не
играю
в
игры
I
can't
take
an
L
if
I
don't
play
no
more
Не
могу
проиграть,
если
не
играю
I
ain't
worried
bout
what
they
say
no
more
Меня
больше
не
волнует,
что
они
говорят
If
we
ain't
talking'
business
don't
say
no
more
Если
мы
не
говорим
о
деле,
то
не
говори
ничего
They
told
me
that
I
changed
we're
supposed
too
Они
сказали,
что
я
изменился,
так
и
должно
быть
I
been
growin'
through
what
I
go
through
Я
расту,
проходя
через
то,
через
что
прохожу
I
been
eating'
pussy
like
its
soul
food
Я
ублажаю
кисок,
как
будто
это
еда
для
души
I
keep
it
real
to
hold
it
down
for
the
old
school
Я
остаюсь
верным
себе,
чтобы
поддержать
старую
школу
The
only
thing
that's
really
changed
is
the
time
zones
Единственное,
что
действительно
изменилось,
это
часовые
пояса
My
goals
and
the
numbers
in
my
iPhone
Мои
цели
и
цифры
в
моем
iPhone
Bank
roll,
I
been
adding'
to
my
payroll
Счета
растут,
я
добавляю
к
своей
зарплате
Overseas
money
streams,
I
been
counting'
peso's
Зарубежные
денежные
потоки,
я
считаю
песо
I
don't
know
nobody
as
real
as
me
Я
не
знаю
никого
настолько
же
настоящего,
как
я
I
don't
know
nobody
fearless
as
me
Я
не
знаю
никого
настолько
же
бесстрашного,
как
я
I
don't
know
nobody
honest
as
me
Я
не
знаю
никого
настолько
же
честного,
как
я
Honestly,
a
lotta
people
who
just
wanna
be
me
Честно
говоря,
много
людей,
которые
просто
хотят
быть
мной
I
ain't
playin'
games
no
more
Я
больше
не
играю
в
игры
I
can't
take
an
L
if
I
don't
play
no
more
Не
могу
проиграть,
если
не
играю
I
ain't
worried
bout
what
they
say
no
more
Меня
больше
не
волнует,
что
они
говорят
If
we
ain't
talking'
business
don't
say
no
more
Если
мы
не
говорим
о
деле,
то
не
говори
ничего
No
I
ain't
playin'
games
no
more
Нет,
я
больше
не
играю
в
игры
I
can't
take
an
L
if
I
don't
play
no
more
Не
могу
проиграть,
если
не
играю
I
ain't
worried
bout
what
they
say
no
more
Меня
больше
не
волнует,
что
они
говорят
If
we
ain't
talking'
business
don't
say
no
more
Если
мы
не
говорим
о
деле,
то
не
говори
ничего
My
ego
gettin'
bigger
like
my
bank
account
Мое
эго
растет,
как
мой
банковский
счет
I
been
workin'
more
or
less
the
same
amount
Я
работаю
примерно
столько
же
I
remember
when
I
had
to
tear
some
pages
out
Я
помню,
когда
мне
приходилось
вырывать
страницы
Now
its
hits,
I
don't
miss,
I
just
bang
em
out
Теперь
это
хиты,
я
не
промахиваюсь,
я
просто
выдаю
их
I
was
born
and
raised
on
the
East
Side
Я
родился
и
вырос
на
Восточной
стороне
Tryna
get
my
mom
& dad
a
crib
sittin'
sea
side
Пытаюсь
купить
маме
и
папе
дом
у
моря
Lake
Show
court
side
for
the
seats
right
Места
у
площадки
на
игре
Лейкерс
- вот
что
правильно
Gotta
make
sure
that
the
whole
fam
eats
right
Должен
убедиться,
что
вся
семья
хорошо
питается
Tryna
make
the
Forbes
before
I'm
forty
Пытаюсь
попасть
в
Forbes
до
сорока
Wine
glass
top
shelf
heavy
pours
for
my
shorty
Бокал
вина,
дорогие
напитки
для
моей
малышки
Classic
cars
something'
old
something'
Sporty
Классические
машины,
что-то
старое,
что-то
спортивное
And
a
house
up
in
the
hills
so
the
neighbors
can't
annoy
me
И
дом
на
холме,
чтобы
соседи
не
раздражали
меня
I
ain't
playin'
games
no
more
Я
больше
не
играю
в
игры
I
can't
take
an
L
if
I
don't
play
no
more
Не
могу
проиграть,
если
не
играю
I
ain't
worried
bout
what
they
say
no
more
Меня
больше
не
волнует,
что
они
говорят
If
we
ain't
talking'
business
don't
say
no
more
Если
мы
не
говорим
о
деле,
то
не
говори
ничего
No
I
ain't
playin'
games
no
more
Нет,
я
больше
не
играю
в
игры
I
can't
take
an
L
if
I
don't
play
no
more
Не
могу
проиграть,
если
не
играю
I
ain't
worried
bout
what
they
say
no
more
Меня
больше
не
волнует,
что
они
говорят
If
we
ain't
talking'
business
don't
say
no
more
Если
мы
не
говорим
о
деле,
то
не
говори
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Bronson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.