Текст и перевод песни Ryan Caraveo - Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
comes
down
to
it
Если
дойдет
до
дела,
Would
you
stand
in
front
of
a
bullet?
Встанешь
ли
ты
передо
мной,
закрывая
от
пули?
When
you
hear
it
go
bang,
bang
Когда
услышишь
«бах,
бах»
When
you
hear
it
go
bang,
bang
(When
you
hear
it)
Когда
услышишь
«бах,
бах»
(Когда
услышишь)
When
it
comes
down
to
it
Если
дойдет
до
дела,
If
I
put
it
in
your
hand,
could
you
pull
it?
Если
я
вложу
его
в
твою
руку,
сможешь
ли
ты
выстрелить?
Could
you
make
it
go
bang,
bang?
Сможешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
раздалось
«бах,
бах»?
Could
you
make
it
go
bang,
bang?
Сможешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
раздалось
«бах,
бах»?
Could
you
make
it?
Сможешь
ли
ты?
I'm
prepared
to
give
you
all
of
me
Я
готов
отдать
тебе
всего
себя,
If
you're
prepared
to
ride
when
you're
called
upon
Если
ты
готова
быть
рядом,
когда
я
позову.
If
so,
I'll
treat
you
like
royalty
Если
так,
то
я
буду
относиться
к
тебе,
как
к
королеве,
Like
a
queen,
baby,
not
a
pawn
Как
к
королеве,
детка,
а
не
как
к
пешке.
When
they
plottin'
on
me,
would
you
let
me
know?
(Let
me
know)
Когда
они
будут
строить
против
меня
козни,
ты
дашь
мне
знать?
(Дашь
мне
знать)
Would
you
load
the
magazine?
Зарядишь
ли
ты
магазин?
Would
you
let
it
go?
Выстрелишь
ли
ты?
When
it
bang,
is
your
aim
incredible?
Когда
раздастся
«бах»,
будет
ли
твоя
цель
безупречной?
How
high
will
your
name
be
when
the
credits
roll?
Насколько
высоко
будет
твое
имя,
когда
пойдут
титры?
Would
you
be
my
killer?
(Would
you
be?)
Станешь
ли
ты
моей
убийцей?
(Станешь
ли?)
When
I'm
low,
would
you
be
my
dealer?
(Would
you
be?)
Когда
мне
будет
плохо,
станешь
ли
ты
моим
дилером?
(Станешь
ли?)
Would
you
do
it
by
surprise?
Сделаешь
ли
ты
это
внезапно?
And
when
he
turn
around,
could
you
look
him
in
his
eyes?
И
когда
он
обернется,
сможешь
ли
ты
посмотреть
ему
в
глаза?
When
it
comes
down
to
it
Если
дойдет
до
дела,
Would
you
stand
in
front
of
a
bullet?
Встанешь
ли
ты
передо
мной,
закрывая
от
пули?
When
you
hear
it
go
bang,
bang
Когда
услышишь
«бах,
бах»
When
you
hear
it
go
bang,
bang
(When
you
hear
it)
Когда
услышишь
«бах,
бах»
(Когда
услышишь)
When
it
comes
down
to
it
Если
дойдет
до
дела,
If
I
put
it
in
your
hand,
could
you
pull
it?
Если
я
вложу
его
в
твою
руку,
сможешь
ли
ты
выстрелить?
Could
you
make
it
go
bang,
bang?
Сможешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
раздалось
«бах,
бах»?
Could
you
make
it
go
bang,
bang?
Сможешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
раздалось
«бах,
бах»?
Could
you
make
it?
Сможешь
ли
ты?
If
you're
not
afraid
of
the
darkness
Если
ты
не
боишься
темноты,
I'ma
be
there
'til
the
end,
love
Я
буду
рядом
до
конца,
любовь
моя.
I
promise
I'll
be
there
regardless
Я
обещаю,
я
буду
рядом,
несмотря
ни
на
что,
Anywhere
in
the
world
that
you
end
up
В
любой
точке
мира,
где
бы
ты
ни
оказалась.
I
won't
ever
let
'em
take
what
we
have
Я
никогда
не
позволю
им
отнять
то,
что
у
нас
есть.
I
could
make
'em
disappear,
if
you
need
that
Я
могу
заставить
их
исчезнуть,
если
тебе
это
нужно.
Catch
'em
while
they
walking
home,
make
'em
see
black
Поймать
их,
когда
они
идут
домой,
и
заставить
их
увидеть
черноту.
Now
they
gone
forever,
I
don't
think
they'll
ever
be
back
Теперь
они
исчезли
навсегда,
я
не
думаю,
что
они
когда-либо
вернутся.
All
I
ask
of
you
is
to
be
there
when
the
time
comes
Все,
что
я
прошу
от
тебя,
- быть
рядом,
когда
придет
время.
(When
the
time
comes)
(Когда
придет
время)
Even
if
it
kills
you,
baby
Даже
если
это
тебя
убьет,
детка,
Do
not
hide
or
run
Не
прячься
и
не
беги.
When
it
comes
down
to
it
Если
дойдет
до
дела,
Would
you
stand
in
front
of
a
bullet?
Встанешь
ли
ты
передо
мной,
закрывая
от
пули?
When
you
hear
it
go
bang,
bang
Когда
услышишь
«бах,
бах»
When
you
hear
it
go
bang,
bang
(When
you
hear
it)
Когда
услышишь
«бах,
бах»
(Когда
услышишь)
When
it
comes
down
to
it
Если
дойдет
до
дела,
If
I
put
it
in
your
hand,
could
you
pull
it?
Если
я
вложу
его
в
твою
руку,
сможешь
ли
ты
выстрелить?
Could
you
make
it
go
bang,
bang?
Сможешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
раздалось
«бах,
бах»?
Could
you
make
it
go
bang,
bang?
Сможешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
раздалось
«бах,
бах»?
When
it
comes
down
to
it
Если
дойдет
до
дела,
Would
you
stand
in
front
of
a
bullet?
Встанешь
ли
ты
передо
мной,
закрывая
от
пули?
When
you
hear
it
go
bang,
bang
Когда
услышишь
«бах,
бах»
When
you
hear
it
go
bang,
bang
Когда
услышишь
«бах,
бах»
When
you
hear
it
Когда
услышишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris White, Teal Douville, Ryan Caraveo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.