Текст и перевод песни Ryan Caraveo - Corner of the World
I
always
fall
Я
всегда
падаю.
At
school,
no
one
knows
him
В
школе
его
никто
не
знает.
He
doesn't
have
an
identity
У
него
нет
личности.
Alone
eating
lunch
Обедаю
в
одиночестве.
Man,
it
feels
like
infinity
Боже,
это
похоже
на
бесконечность
But
if
they
see
him
cry,
that
shit
would
be
worse
than
anything
Но
если
они
увидят,
как
он
плачет,
это
будет
хуже
всего.
So,
he
starts
fights,
and
hides
it
with
masculinity
Поэтому
он
затевает
драки
и
скрывает
это
за
мужественностью.
Dad
is
such
a
hard-ass,
and
mom
is
not
around
Папа
такой
крутой,
а
мамы
нет
рядом.
It
was
tough
when
he
was
younger,
but
he
finally
got
it
down
Это
было
тяжело,
когда
он
был
моложе,
но
он,
наконец,
справился
с
этим.
Convincing
everybody
he's
a
comic,
he's
a
clown
Убеждая
всех,
что
он
комик,
он
клоун.
'Cause
he
hides
it
so
well
that
it
can't
possibly
be
found
Потому
что
он
так
хорошо
ее
прячет,
что
ее
невозможно
найти.
He's
constantly
let
down,
but
he
says
that
he
is
Его
постоянно
подводят,
но
он
говорит,
что
это
так.
He
laughs
and
jokes
about
it,
but
it
isn't
real
Он
смеется
и
шутит
об
этом,
но
это
не
по-настоящему.
He
just
mirrors
the
emotions
that
he
wish
he
could
feel
Он
просто
отражает
эмоции,
которые
хотел
бы
чувствовать.
But
if
no
one
ever
noticed,
it's
a
victory,
still
Но
если
никто
не
заметил,
это
все
равно
победа.
'Till
the
intensity
builds
- Пока
напряжение
не
нарастет.
And
he
can't
sensibly
deal
И
он
не
может
вести
себя
разумно.
With
never-ending
emptiness
С
бесконечной
пустотой.
So,
he
pretends
to
be
filled
Поэтому
он
делает
вид,
что
сыт
по
горло.
With
a
type
of
happiness
that
simply
doesn't
exist
С
таким
счастьем,
которого
просто
не
существует.
And
when
they
notice
all
them
cold
shoulders
crush
him
again
И
когда
они
заметят
ВСЕ
эти
холодные
плечи
снова
сокрушат
его
Then
it's...
Тогда
это...
Back
to
the
corner
of
the
world
Назад
в
тот
уголок
мира,
Where
the
sun
don't
shine
где
не
светит
солнце.
This
place
is
too
familiar
Это
место
слишком
знакомо.
No
matter
how
far
I
go,
I
always
fall
Как
бы
далеко
я
ни
зашел,
я
всегда
падаю.
Back
to
the
corner
of
the
world
Назад
в
тот
уголок
мира,
Where
the
sun
don't
shine
где
не
светит
солнце.
This
place
is
too
familiar
Это
место
слишком
знакомо.
No
matter
how
far
I
go,
I
always
fall
Как
бы
далеко
я
ни
зашел,
я
всегда
падаю.
Today
he
considered
giving
up
again
Сегодня
он
снова
подумывал
сдаться.
Walked
to
the
freeway,
thought
about
jumping
in
Дошел
до
автострады,
подумал
о
том,
чтобы
прыгнуть
в
нее.
'Cause
lately,
he
been
suffering
Потому
что
в
последнее
время
он
страдает.
Wish
he
had
the
guts
to
win
Хотел
бы
он
иметь
мужество,
чтобы
победить.
Wish
that
he
was
made
with
some
tougher
skin
Хотелось
бы,
чтобы
он
был
сделан
из
какой-нибудь
более
жесткой
кожи.
But
it
sucks
to
feel,
so
he
just
tucks
it
in
Но
это
отстойно
чувствовать,
поэтому
он
просто
прячет
это
в
карман.
Been
poppin'
those
again
Я
снова
их
лопаю
'Cause
it
helps
him
pretend
Потому
что
это
помогает
ему
притворяться.
Even
though
the
same
things
overdosed
his
friends
Даже
несмотря
на
то,
что
те
же
самые
вещи
передозировали
его
друзей.
At
least
he
got
the
plug:
twenty
bucks
for
ten
По
крайней
мере,
у
него
есть
вилка:
двадцать
баксов
за
десять.
Stupid
prices
for
some
droopy
high
kid
Дурацкие
цены
для
какого-то
Вялого
старшеклассника.
Smiling
about
his
life
as
if
he
truly
likes
it
Он
улыбается
своей
жизни,
как
будто
она
ему
по-настоящему
нравится.
Brightens
everybody's
day,
but
truly
in
a
crisis
Озаряет
каждый
день,
но
по-настоящему
в
кризисе.
For
Christ's
sakes,
no
one
ever
asks
how
his
life
is
Ради
Бога,
никто
никогда
не
спрашивает,
как
его
жизнь.
Everyone
around
him
think
he
got
it
all
Все
вокруг
думают,
что
у
него
есть
все.
When
it's
a
party,
everybody
wanna
get
involved
Когда
это
вечеринка,
все
хотят
принять
в
ней
участие
Then
he
wake
up
in
the
morning
and
it
all
dissolved
Потом
он
просыпается
утром,
и
все
это
растворяется.
That's
when
he
always
falls,
that's
when
he
always
falls
Вот
когда
он
всегда
падает,
вот
когда
он
всегда
падает.
Back
to
the
corner
of
the
world
Назад
в
тот
уголок
мира,
Where
the
sun
don't
shine
где
не
светит
солнце.
This
place
is
too
familiar
Это
место
слишком
знакомо.
No
matter
how
far
I
go,
I
always
fall
Как
бы
далеко
я
ни
зашел,
я
всегда
падаю.
Back
to
the
corner
of
the
world
Назад
в
тот
уголок
мира,
Where
the
sun
don't
shine
(I
always
fall)
где
не
светит
солнце
(я
всегда
падаю).
This
place
is
too
familiar
Это
место
слишком
знакомо.
No
matter
how
far
I
go,
I
always...
Не
важно,
как
далеко
я
зайду,
я
всегда...
I
always
fall
Я
всегда
падаю.
I
always
fall
Я
всегда
падаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teal Douville, Ryan Bandito Caraveo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.