Ryan Caraveo - Hopamine - перевод текста песни на русский

Hopamine - Ryan Caraveoперевод на русский




Hopamine
Дофамин
I been getting high off this hopamine
Я ловлю кайф от этого дофамина,
I thank God that my mom and dad raised me wrong
Благодарю Бога, что мама с папой воспитали меня неправильно.
If I fit in with this world, I wouldn't have made my own
Будь я как все, не создал бы свой собственный мир.
I am one of one, surfing on this wave alone
Я один такой, скольжу по этой волне в одиночестве.
I'm like a color that your eyes never gazed upon
Я как цвет, на который ты никогда не смотрела,
I'm a scent that you never sniffed, drink that you've never sipped
Аромат, которым не дышала, напиток, который не пробовала.
I know my nemesis pissed that I never miss
Знаю, мои враги в бешенстве, что я никогда не промахиваюсь.
They embellish 'cause they relish in irrelevance
Они приукрашивают, потому что наслаждаются своей никчёмностью.
Mad at my talent 'cause I tell it with such elegance
Бесятся от моего таланта, потому что я говорю о нём с такой элегантностью.
(I been getting high off this hopamine) I'm too high, I'm too high, I'm too high, I'm too high
ловлю кайф от этого дофамина) Слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко.
(I been getting high off this hopamine) I'm too high, I'm too high, I'm too high, I'm too high
ловлю кайф от этого дофамина) Слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко.
(I been getting high off this hopamine) I'm too high, I'm too high, I'm too high, I'm too high
ловлю кайф от этого дофамина) Слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко.
(I been getting high off this hopamine) I'm too high, I'm too high, I'm too high, I'm too high
ловлю кайф от этого дофамина) Слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко.
I believe in fairy tales
Я верю в сказки.
Looking at my life, I see a lot of parallels
Глядя на свою жизнь, вижу много параллелей.
I was in that break room sharing pills
Я был в той комнате отдыха, делился таблетками.
Walked around with my head spinning like a Ferris wheel
Ходил кругами, моя голова кружилась, как колесо обозрения.
Now I gotta be killed to stop
Теперь меня нужно убить, чтобы остановить.
I'm blowing up like I'm tryna cool the ceiling off
Я взрываюсь, словно пытаюсь охладить потолок.
Even if I wanted to, I couldn't stop
Даже если бы хотел, я не смог бы остановиться.
Work get put until they put me in a wooden box
Работа будет продолжаться, пока меня не положат в деревянный ящик.
(I been getting high off this hopamine) I'm too high, I'm too high, I'm too high, I'm too high
ловлю кайф от этого дофамина) Слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко.
(I been getting high off this hopamine) I'm too high, I'm too high, I'm too high, I'm too high
ловлю кайф от этого дофамина) Слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко.
(I been getting high off this hopamine) I'm too high, I'm too high, I'm too high, I'm too high
ловлю кайф от этого дофамина) Слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко.
(I been getting high off this hopamine) I'm too high, I'm too high, I'm too high, I'm too high
ловлю кайф от этого дофамина) Слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко, слишком высоко.
(I been, I been)
ловлю, я ловлю)
(I been, I been)
ловлю, я ловлю)
(I been, I been)
ловлю, я ловлю)
(I been, I been)
ловлю, я ловлю)





Авторы: Teal Douville, Ryan Bandito Caraveo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.