Ryan Castro - Niña de Mis Sueños - перевод текста песни на немецкий

Niña de Mis Sueños - Ryan Castroперевод на немецкий




Niña de Mis Sueños
Mädchen meiner Träume
King Records
King Records
Hay niveles de niveles, ja, ja (hecho en Medellín)
Es gibt Niveaus von Niveaus, ha, ha (gemacht in Medellín)
SOG, je, je, qué pista, pa
SOG, he, he, was für ein Beat, Alter
Póngale reguetón a la baby, que ella lo perree hasta abajo
Mach Reggaeton für das Baby an, damit sie bis ganz nach unten twerkt
¡Pu-pu-pu!
¡Pu-pu-pu!
Nunca imaginé verte de nuevo (chu-chu-chu)
Ich hätte nie gedacht, dich wiederzusehen (chu-chu-chu)
ere' la niña de mis sueño (brr)
Du bist das Mädchen meiner Träume (brr)
Sonrisa natural sin diseño (su)
Natürliches Lächeln ohne Design (su)
Cuerpo bronceado, caribeño (qué chimba, SOG)
Gebräunter Körper, karibisch (wie geil, SOG)
Nunca imaginé verte de nuevo (brr)
Ich hätte nie gedacht, dich wiederzusehen (brr)
ere' la niña de mis sueño (su)
Du bist das Mädchen meiner Träume (su)
Sonrisa natural sin diseño (wo-wo)
Natürliches Lächeln ohne Design (wo-wo)
Cuerpo bronceado, caribeño (ja, ja)
Gebräunter Körper, karibisch (ha, ha)
Yo me le pegué (pu)
Ich bin ihr nahegekommen (pu)
Ella me bailó y se pegó también (pu-pu-pu)
Sie tanzte für mich und kam auch näher (pu-pu-pu)
Contra la pare', desde hace tiempo te quería comer
Gegen die Wand, ich wollte dich schon lange vernaschen
Así que muévete, mami, destácate
Also beweg dich, Mami, stich hervor
Conmigo atrévete que hoy es jueves de TBT (yeah)
Trau dich mit mir, denn heute ist TBT-Donnerstag (yeah)
Estás más chimba que la primera ve' (brr)
Du bist geiler als beim ersten Mal (brr)
Creciste en edad y en culo también
Du bist älter geworden und dein Hintern auch
Nunca imaginé verte de nuevo (qué rico)
Ich hätte nie gedacht, dich wiederzusehen (wie lecker)
ere' la niña de mis sueño (su)
Du bist das Mädchen meiner Träume (su)
Sonrisa natural sin diseño (shu, shu, shu)
Natürliches Lächeln ohne Design (shu, shu, shu)
Cuerpo bronceado, caribeño
Gebräunter Körper, karibisch
Nunca imaginé verte de nuevo
Ich hätte nie gedacht, dich wiederzusehen
ere' la niña de mis sueño (yeah)
Du bist das Mädchen meiner Träume (yeah)
Sonrisa natural sin diseño (yeah, yeah)
Natürliches Lächeln ohne Design (yeah, yeah)
Cuerpo bronceado, caribeño (hecho en Medellín)
Gebräunter Körper, karibisch (gemacht in Medellín)
Eres el sueño que se convirtió en niña
Du bist der Traum, der zum Mädchen wurde
Me tiene enviciado como par de pastilla'
Sie macht mich süchtig wie ein paar Pillen
Ella dice que antes muerta que sencilla
Sie sagt, lieber tot als schlicht
Quiero cumplir mis sueños con esa niña
Ich will meine Träume mit diesem Mädchen erfüllen
Lúcete, emborráchate, que eres la mujer
Zeig dich, betrink dich, denn du bist die Frau
Que brilla en toa las disco, por eso te quiero ver
Die in jeder Disco glänzt, deshalb will ich dich sehen
Te lleno de besos pa' hidratarte la piel
Ich bedecke dich mit Küssen, um deine Haut mit Feuchtigkeit zu versorgen
Es la fusión de Sara Uribe y Jessica Cediel (ja, ja)
Sie ist die Fusion von Sara Uribe und Jessica Cediel (ha, ha)
Nunca imaginé verte de nuevo
Ich hätte nie gedacht, dich wiederzusehen
ere' la niña de mis sueño
Du bist das Mädchen meiner Träume
Sonrisa natural sin diseño
Natürliches Lächeln ohne Design
Cuerpo bronceado, caribeño
Gebräunter Körper, karibisch
Nunca imaginé verte de nuevo
Ich hätte nie gedacht, dich wiederzusehen
ere' la niña de mis sueño
Du bist das Mädchen meiner Träume
Sonrisa natural sin diseño
Natürliches Lächeln ohne Design
Cuerpo bronceado, caribeño (ja, ja)
Gebräunter Körper, karibisch (ha, ha)
E-e-esto lo hice pa que baile si te gusta caile
D-d-das hab ich gemacht, damit du tanzt, und wenn's dir gefällt, komm ran
Que ando con mi combo a lo rottweiler, ¡auh!
Denn ich bin mit meiner Crew unterwegs wie Rottweiler, auh!
De aquí no me quita nadie, tengo la disco en fire
Niemand kriegt mich hier weg, ich hab die Disco am Brennen
La verdadera movie no es trailer
Der echte Film ist kein Trailer
Yo me le pegué
Ich bin ihr nahegekommen
Ella me bailó y se pegó también (¡pu-pu-pu!)
Sie tanzte für mich und kam auch näher (¡pu-pu-pu!)
Contra la pare' desde hace tiempo te quería comer (hecho en Medellín)
Gegen die Wand, ich wollte dich schon lange vernaschen (gemacht in Medellín)
Dímelo, baby
Sag's mir, Baby
SOG, qué pista pa
SOG, was für ein Beat, Alter
Dímelo, SOG (awoo)
Sag's mir, SOG (awoo)
The Ryan Castro, King Castro (junto al Bendito)
The Ryan Castro, King Castro (zusammen mit Bendito)
Es El Cantante del Ghetto (Kapital Music; dímelo, Jara)
Es ist Der Sänger des Ghettos (Kapital Music; sag's mir, Jara)
Desde el Barrio Antioquia
Aus dem Barrio Antioquia
Esto es pa' ti
Das ist für dich





Авторы: Bryan David Castro Sosa, Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono, Mauricio Marin Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.