Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puro
clásico
de
reggaetón
Reiner
Reggaeton-Klassiker
Qué
chimba,
SOG
Wie
geil,
SOG
Estoy
haciendo
dinero
pa'
pasar
mejore'
días
(okey)
Ich
mache
Geld,
um
bessere
Tage
zu
haben
(okay)
Problemas
en
el
barrio,
avemaría
(jaja)
Probleme
im
Viertel,
Ave
Maria
(haha)
Un
call
a
lo'
bandido',
no
a
la
policía
Ein
Anruf
bei
den
Banditen,
nicht
bei
der
Polizei
Tengo
un
ángel
que
me
guía
y
que
me
cuida
(prr,
prr,
prr)
Ich
habe
einen
Engel,
der
mich
führt
und
beschützt
(prr,
prr,
prr)
Si
no
te
pillamo',
e'
porque
andás
escondía
(ey)
Wenn
wir
dich
nicht
erwischen,
dann
weil
du
versteckt
bist
(ey)
Ella
mueve
el
cuerpo
al
son
de
la
batería
(qué
rico)
Sie
bewegt
ihren
Körper
zum
Rhythmus
des
Schlagzeugs
(wie
gut)
Tenía
un
sugar
daddy,
pero
la
baby
es
mía
(ah,
se
deja
ver)
Sie
hatte
einen
Sugar
Daddy,
aber
das
Baby
gehört
mir
(ah,
das
sieht
man)
En
secreto
porque
en
nadie
confía
Im
Geheimen,
weil
sie
niemandem
vertraut
Bailamos
y
se
enamoró
(qué
chimba,
SOG)
Wir
tanzten
und
sie
verliebte
sich
(wie
geil,
SOG)
"No'
vamos",
ella
me
dijo
(yeh,
yeh)
"Wir
gehen",
sagte
sie
zu
mir
(yeh,
yeh)
Tenemo'
la
calle
en
control
de
lo'
tiempo'
que
empezó
el
reggaetón
Wir
haben
die
Straße
unter
Kontrolle
seit
den
Zeiten,
als
Reggaeton
anfing
Bandolero',
pistolas
(yeh),
popper
y
el
blunt
Bandoleros,
Pistolen
(yeh),
Popper
und
der
Blunt
Si
a
tus
amigas
les
gusta'
bailar
pega'o
Wenn
deine
Freundinnen
gerne
eng
tanzen
Perreíto
en
casa,
lo'
carro'
blindao'
Perreíto
zu
Hause,
die
Autos
gepanzert
Mera,
chimba,
se
me
pegó
(tra-tra)
Mann,
wie
geil,
sie
klebte
an
mir
(tra-tra)
No
la
dejo
que
baile
sola
(yeh)
Ich
lasse
sie
nicht
alleine
tanzen
(yeh)
Con
mi
huella
amaneció
(tra,
tra)
Mit
meiner
Spur
wachte
sie
auf
(tra,
tra)
Una
mamacita
en
la
zona
Eine
Mamacita
in
der
Gegend
No
sé
lo
que
tiene
ella
(no
sé)
Ich
weiß
nicht,
was
sie
hat
(ich
weiß
nicht)
Que
me
arrebata
(obvio)
Das
mich
mitreißt
(offensichtlich)
Que
me
mata
(ja;
¡pu-pu-pum!)
Das
mich
umbringt
(ha;
pu-pu-pum!)
Bailamos
y
se
enamoró
(tra)
Wir
tanzten
und
sie
verliebte
sich
(tra)
"Nos
vamos",
ella
me
dijo
(porque
en
nadie
confía;
prr,
prr)
"Wir
gehen",
sagte
sie
zu
mir
(weil
sie
niemandem
vertraut;
prr,
prr)
Bailamos
y
se
enamoró
(¡pu-pu-pum!)
Wir
tanzten
und
sie
verliebte
sich
(pu-pu-pum!)
"Nos
vamos",
ella
me
dijo
(qué
chimba,
SOG)
"Wir
gehen",
sagte
sie
zu
mir
(wie
geil,
SOG)
Mera,
chimba,
se
me
pegó
(tra-tra)
Mann,
wie
geil,
sie
klebte
an
mir
(tra-tra)
No
la
dejo
que
baile
sola
(yeh)
Ich
lasse
sie
nicht
alleine
tanzen
(yeh)
Con
mi
huella
amaneció
(tra,
tra)
Mit
meiner
Spur
wachte
sie
auf
(tra,
tra)
Una
mamacita
en
la
zona
Eine
Mamacita
in
der
Gegend
Zaga-zaga-zaga-zau
Zaga-zaga-zaga-zau
En
combination
con
SOG
In
Kombination
mit
SOG
Ryan
Castro,
baby
Ryan
Castro,
Baby
Es
el
cantante
del
gue-,
gue-,
gue-,
gue-
Ist
der
Sänger
des
Ghe-,
Ghe-,
Ghe-,
Ghe-
Yeh,
man
(bailamos
y
se
enamoró)
Yeh,
Mann
(wir
tanzten
und
sie
verliebte
sich)
(Un
call
a
lo'
bandido',
no
a
la
policía
(Ein
Anruf
bei
den
Banditen,
nicht
bei
der
Polizei
Tengo
un
ángel
que
me
guía
y
que
me
cuida)
Ich
habe
einen
Engel,
der
mich
führt
und
beschützt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Orrego Gallego, Bryan Castro Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.