Ryan Castro - Avemaría - перевод текста песни на немецкий

Avemaría - Ryan Castroперевод на немецкий




Avemaría
Ave Maria
Puro clásico de reggaetón
Reiner Reggaeton-Klassiker
Dime, baby
Sag mir, Baby
Qué chimba, SOG
Wie geil, SOG
Zaga
Zaga
Estoy haciendo dinero pa' pasar mejore' días (okey)
Ich mache Geld, um bessere Tage zu haben (okay)
Problemas en el barrio, avemaría (jaja)
Probleme im Viertel, Ave Maria (haha)
Un call a lo' bandido', no a la policía
Ein Anruf bei den Banditen, nicht bei der Polizei
Tengo un ángel que me guía y que me cuida (prr, prr, prr)
Ich habe einen Engel, der mich führt und beschützt (prr, prr, prr)
Si no te pillamo', e' porque andás escondía (ey)
Wenn wir dich nicht erwischen, dann weil du versteckt bist (ey)
Ella mueve el cuerpo al son de la batería (qué rico)
Sie bewegt ihren Körper zum Rhythmus des Schlagzeugs (wie gut)
Tenía un sugar daddy, pero la baby es mía (ah, se deja ver)
Sie hatte einen Sugar Daddy, aber das Baby gehört mir (ah, das sieht man)
En secreto porque en nadie confía
Im Geheimen, weil sie niemandem vertraut
Bailamos y se enamoró (qué chimba, SOG)
Wir tanzten und sie verliebte sich (wie geil, SOG)
"No' vamos", ella me dijo (yeh, yeh)
"Wir gehen", sagte sie zu mir (yeh, yeh)
Tenemo' la calle en control de lo' tiempo' que empezó el reggaetón
Wir haben die Straße unter Kontrolle seit den Zeiten, als Reggaeton anfing
Bandolero', pistolas (yeh), popper y el blunt
Bandoleros, Pistolen (yeh), Popper und der Blunt
Si a tus amigas les gusta' bailar pega'o
Wenn deine Freundinnen gerne eng tanzen
Perreíto en casa, lo' carro' blindao'
Perreíto zu Hause, die Autos gepanzert
Mera, chimba, se me pegó (tra-tra)
Mann, wie geil, sie klebte an mir (tra-tra)
No la dejo que baile sola (yeh)
Ich lasse sie nicht alleine tanzen (yeh)
Con mi huella amaneció (tra, tra)
Mit meiner Spur wachte sie auf (tra, tra)
Una mamacita en la zona
Eine Mamacita in der Gegend
No lo que tiene ella (no sé)
Ich weiß nicht, was sie hat (ich weiß nicht)
Que me arrebata (obvio)
Das mich mitreißt (offensichtlich)
Que me mata (ja; ¡pu-pu-pum!)
Das mich umbringt (ha; pu-pu-pum!)
Bailamos y se enamoró (tra)
Wir tanzten und sie verliebte sich (tra)
"Nos vamos", ella me dijo (porque en nadie confía; prr, prr)
"Wir gehen", sagte sie zu mir (weil sie niemandem vertraut; prr, prr)
Bailamos y se enamoró (¡pu-pu-pum!)
Wir tanzten und sie verliebte sich (pu-pu-pum!)
"Nos vamos", ella me dijo (qué chimba, SOG)
"Wir gehen", sagte sie zu mir (wie geil, SOG)
Mera, chimba, se me pegó (tra-tra)
Mann, wie geil, sie klebte an mir (tra-tra)
No la dejo que baile sola (yeh)
Ich lasse sie nicht alleine tanzen (yeh)
Con mi huella amaneció (tra, tra)
Mit meiner Spur wachte sie auf (tra, tra)
Una mamacita en la zona
Eine Mamacita in der Gegend
Zaga-zaga-zaga-zau
Zaga-zaga-zaga-zau
En combination con SOG
In Kombination mit SOG
Ryan Castro, baby
Ryan Castro, Baby
Es el cantante del gue-, gue-, gue-, gue-
Ist der Sänger des Ghe-, Ghe-, Ghe-, Ghe-
Yeh, man (bailamos y se enamoró)
Yeh, Mann (wir tanzten und sie verliebte sich)
(Un call a lo' bandido', no a la policía
(Ein Anruf bei den Banditen, nicht bei der Polizei
Tengo un ángel que me guía y que me cuida)
Ich habe einen Engel, der mich führt und beschützt)





Авторы: Santiago Orrego Gallego, Bryan Castro Sosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.