Ryan Castro - Avemaría - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ryan Castro - Avemaría




Avemaría
Аве Мария
Puro clásico de reggaetón
Настоящая классика реггетона
Dime, baby
Скажи мне, детка
Qué chimba, SOG
Как круто, SOG
Zaga
Зага
Estoy haciendo dinero pa' pasar mejore' días (okey)
Зарабатываю деньги, чтобы лучше жить (окей)
Problemas en el barrio, avemaría (jaja)
Проблемы в районе, Аве Мария (ха-ха)
Un call a lo' bandido', no a la policía
Звони бандитам, а не в полицию
Tengo un ángel que me guía y que me cuida (prr, prr, prr)
У меня есть ангел-хранитель (прр, прр, прр)
Si no te pillamo', e' porque andás escondía (ey)
Если я тебя не достал, значит, ты где-то прячешься (эй)
Ella mueve el cuerpo al son de la batería (qué rico)
Она двигается под ритм ударных (как вкусно)
Tenía un sugar daddy, pero la baby es mía (ah, se deja ver)
У нее был состоятельный любовник, но эта детка моя (ах, она не скрывается)
En secreto porque en nadie confía
В секрете, потому что она никому не доверяет
Bailamos y se enamoró (qué chimba, SOG)
Мы танцевали, и она влюбилась (как круто, SOG)
"No' vamos", ella me dijo (yeh, yeh)
"Мы пойдем", сказала она (да, да)
Tenemo' la calle en control de lo' tiempo' que empezó el reggaetón
Мы контролируем улицу с тех пор, как появился реггетон
Bandolero', pistolas (yeh), popper y el blunt
Бандиты, стволы (да), попперы и самокрутка
Si a tus amigas les gusta' bailar pega'o
Если твоим подругам нравится танцевать впритык
Perreíto en casa, lo' carro' blindao'
Танцуем дома, машины бронированные
Mera, chimba, se me pegó (tra-tra)
Вау, круто, она влюбилась в меня (тра-тра)
No la dejo que baile sola (yeh)
Я не дам ей танцевать одной (да)
Con mi huella amaneció (tra, tra)
Я оставил на ней свой след (тра, тра)
Una mamacita en la zona
Огонь-девочка в этом районе
No lo que tiene ella (no sé)
Не знаю, что в ней такого (не знаю)
Que me arrebata (obvio)
Она сводит меня с ума (естественно)
Que me mata (ja; ¡pu-pu-pum!)
Она убивает меня (ха; пу-пу-пум!)
Bailamos y se enamoró (tra)
Мы танцевали, и она влюбилась (тра)
"Nos vamos", ella me dijo (porque en nadie confía; prr, prr)
"Поехали", сказала она (потому что никому не доверяет; прр, прр)
Bailamos y se enamoró (¡pu-pu-pum!)
Мы танцевали, и она влюбилась (пу-пу-пум!)
"Nos vamos", ella me dijo (qué chimba, SOG)
"Поехали", сказала она (как круто, SOG)
Mera, chimba, se me pegó (tra-tra)
Вау, круто, она влюбилась в меня (тра-тра)
No la dejo que baile sola (yeh)
Я не дам ей танцевать одной (да)
Con mi huella amaneció (tra, tra)
Я оставил на ней свой след (тра, тра)
Una mamacita en la zona
Огонь-девочка в этом районе
Zaga-zaga-zaga-zau
Зага-зага-зага-зау
En combination con SOG
В коллаборации с SOG
Ryan Castro, baby
Ryan Castro, детка
Es el cantante del gue-, gue-, gue-, gue-
Он певец гетто
Yeh, man (bailamos y se enamoró)
Да, чувак (мы танцуем, и она влюбляется)
(Un call a lo' bandido', no a la policía
(Звони бандитам, а не в полицию
Tengo un ángel que me guía y que me cuida)
У меня есть ангел-хранитель)





Авторы: Santiago Orrego Gallego, Bryan Castro Sosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.