Ryan Castro - ENVIGADO - перевод текста песни на немецкий

ENVIGADO - Ryan Castroперевод на немецкий




ENVIGADO
ENVIGADO
Ella anda sin autoridad
Sie ist ohne Autorität unterwegs
No me importa que se enteren que tenemos historia
Es ist mir egal, ob sie erfahren, dass wir eine Geschichte haben
Me pide que le cante, que ella es mi fanática
Sie bittet mich, für sie zu singen, sie ist mein Fan
Le quité los Valentino y no fue por casualidad que nos dejamos llevar
Ich nahm ihr die Valentinos weg und es war kein Zufall, dass wir uns treiben ließen
Su aroma CH, el acento de Medallo y su piquete
Ihr CH-Duft, der Akzent von Medallo und ihr Style
Sabe que está dura, por eso no se compromete
Sie weiß, dass sie heiß ist, deshalb bindet sie sich nicht
Ese culito ha subido de niveles desde que la Z se lo mete
Dieser kleine Hintern hat an Niveau gewonnen, seit die Z ihn f****
Nos conocimos en Envigado y jangueamos en el Lleras
Wir haben uns in Envigado kennengelernt und in El Lleras abgehangen
Mezclamos la weed con el guaro
Wir mischten das Weed mit dem Schnaps
vestida Bulgari, yo de Ferragamo
Du in Bulgari gekleidet, ich in Ferragamo
Por eso es que nos gustamos
Deshalb mögen wir uns
Nos conocimos en Envigado y jangueamos en el Lleras
Wir haben uns in Envigado kennengelernt und in El Lleras abgehangen
Mezclamos la weed con el guaro
Wir mischten das Weed mit dem Schnaps
vestida Bulgari, yo de Ferragamo
Du in Bulgari gekleidet, ich in Ferragamo
Por eso es que nos gustamos
Deshalb mögen wir uns
Hace tiempo, mi amor, que no me dices nada
Schon lange, meine Liebe, sagst du mir nichts mehr
Y eso a me trae un poco mal, woh, yeah
Und das macht mich ein bisschen fertig, woh, yeah
La última noche que nos vimos para fue especial
Die letzte Nacht, die wir uns sahen, war für mich etwas Besonderes
y yo tenemos algo pendiente
Du und ich haben etwas offen
Hicimos el amor en la suite presidencial
Wir haben in der Präsidentensuite Liebe gemacht
Yo fui quien te quitó lo decente
Ich war derjenige, der dir das Anständige nahm
Esa noche nunca la voy a olvidar
Diese Nacht werde ich nie vergessen
Chica buena, chica mala, no ni qué pensar
Gutes Mädchen, böses Mädchen, ich weiß nicht, was ich denken soll
Aunque pase el tiempo no te voy a superar
Auch wenn die Zeit vergeht, werde ich nicht über dich hinwegkommen
Y sigo haciendo canciones motivando a la gyal
Und ich mache weiterhin Songs, die die Mädels motivieren
Nos conocimos en Envigado y jangueamos en el Lleras
Wir haben uns in Envigado kennengelernt und in El Lleras abgehangen
Mezclamos la weed con el guaro
Wir mischten das Weed mit dem Schnaps
vestida Bulgari, yo de Ferragamo
Du in Bulgari gekleidet, ich in Ferragamo
Por eso es que nos gustamos
Deshalb mögen wir uns
Nos conocimos en Envigado y jangueamos en el Lleras
Wir haben uns in Envigado kennengelernt und in El Lleras abgehangen
Mezclamos la weed con el guaro
Wir mischten das Weed mit dem Schnaps
vestida Bulgari, yo de Ferragamo
Du in Bulgari gekleidet, ich in Ferragamo
Por eso es que nos gustamos (Escuche pues)
Deshalb mögen wir uns (Hör mal zu)
Hágale, amor, que esto es pa que pasemos rico
Mach schon, Liebling, das ist, damit wir es schön haben
Todas las canciones a escondidas se la dedico
Alle Lieder widme ich heimlich dir
Su novio quedó en el olvido, pobrecito
Dein Freund ist vergessen, der Arme
Porque ahora me como más rico, baby, ese culito
Weil ich jetzt diesen kleinen Hintern schöner genieße, Baby
Ay, qué rico, reina, cuando yo la veo sin ropa
Ach, wie schön, Königin, wenn ich dich ohne Kleidung sehe
Cogerla a besitos, se lo juro, me provoca
Dich mit Küssen zu nehmen, ich schwöre, das reizt mich
Con esa carita me la llevo para Europa, te lo juro que
Mit diesem Gesicht nehme ich sie mit nach Europa, das schwöre ich dir
Y no dejo de pensarla, y de imaginarla conmigo
Und ich höre nicht auf, an sie zu denken und sie mir bei mir vorzustellen
Envigado y después Palmas, pero donde sea contigo
Envigado und dann Palmas, aber wo auch immer mit dir
Nos conocimos en Envigado y jangueamos en el Lleras
Wir haben uns in Envigado kennengelernt und in El Lleras abgehangen
Mezclamos la weed con el guaro
Wir mischten das Weed mit dem Schnaps
vestida Bulgari, yo de Ferragamo
Du in Bulgari gekleidet, ich in Ferragamo
Por eso es que nos gustamos
Deshalb mögen wir uns
Ella anda sin autoridad
Sie ist ohne Autorität unterwegs
No me importa que se enteren que tenemos historia
Es ist mir egal, ob sie erfahren, dass wir eine Geschichte haben
Me pide que le cante que ella es mi fanática
Sie bittet mich, dass ich für sie singe, weil sie mein Fan ist.
Le quité los Valentino y no fue por casualidad que nos dejamos llevar
Ich nahm ihr die Valentinos weg und es war kein Zufall, dass wir uns treiben ließen
Su aroma CH, el acento de Medallo y su piquete
Ihr CH-Duft, der Akzent von Medallo und ihr Style
Sabe que está dura, por eso no se compromete
Sie weiß, dass sie heiß ist, deshalb bindet sie sich nicht
Ese culito ha subido de niveles desde que la Z se lo mete (Z-Diddy)
Dieser kleine Hintern ist aufgestiegen, seit die Z ihn f**** (Z-Diddy)
Nos conocimos en Envigado y jangueamos en el Lleras
Wir haben uns in Envigado kennengelernt und in El Lleras abgehangen
Mezclamos la weed con el guaro
Wir mischten das Weed mit dem Schnaps
vestida Bulgari, yo de Ferragamo
Du in Bulgari gekleidet, ich in Ferragamo
Por eso es que nos gustamos
Deshalb mögen wir uns
Nos conocimos en Envigado y jangueamos en el Lleras
Wir haben uns in Envigado kennengelernt und in El Lleras abgehangen
Mezclamos la weed con el guaro
Wir mischten das Weed mit dem Schnaps
vestida Bulgari, yo de Ferragamo
Du in Bulgari gekleidet, ich in Ferragamo
Por eso es que nos gustamos
Deshalb mögen wir uns
SOG, qué pista, pa (dímelo, mi gallo)
SOG, was für ein Beat, pa (sag es mir, mein Hahn)
Ryan Castro y El Bendito
Ryan Castro und El Bendito
Todo Colombia pues
Ganz Kolumbien also
Zion, baby, los moteles
Zion, Baby, die Motels
En la semana, en los weekenes
In der Woche, an den Wochenenden
World wide
Weltweit
Y dele pa los moteles
Und ab in die Motels
SOG, qué pista, pa
SOG, was für ein Beat, pa
El Cantante del Ghetto junto a El Bendito de nuevo aquí rompiendo
El Cantante del Ghetto zusammen mit El Bendito, die hier wieder durchstarten





Авторы: Felix Ortiz, Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono, Bryan David Castro Sosa, Jerickson Jesus Mendoza Gainza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.