Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
anda
sin
autoridad
Sie
ist
ohne
Autorität
unterwegs
No
me
importa
que
se
enteren
que
tenemos
historia
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
erfahren,
dass
wir
eine
Geschichte
haben
Me
pide
que
le
cante,
que
ella
es
mi
fanática
Sie
bittet
mich,
für
sie
zu
singen,
sie
ist
mein
Fan
Le
quité
los
Valentino
y
no
fue
por
casualidad
que
nos
dejamos
llevar
Ich
nahm
ihr
die
Valentinos
weg
und
es
war
kein
Zufall,
dass
wir
uns
treiben
ließen
Su
aroma
CH,
el
acento
de
Medallo
y
su
piquete
Ihr
CH-Duft,
der
Akzent
von
Medallo
und
ihr
Style
Sabe
que
está
dura,
por
eso
no
se
compromete
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist,
deshalb
bindet
sie
sich
nicht
Ese
culito
ha
subido
de
niveles
desde
que
la
Z
se
lo
mete
Dieser
kleine
Hintern
hat
an
Niveau
gewonnen,
seit
die
Z
ihn
f****
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Wir
haben
uns
in
Envigado
kennengelernt
und
in
El
Lleras
abgehangen
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Wir
mischten
das
Weed
mit
dem
Schnaps
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Du
in
Bulgari
gekleidet,
ich
in
Ferragamo
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Deshalb
mögen
wir
uns
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Wir
haben
uns
in
Envigado
kennengelernt
und
in
El
Lleras
abgehangen
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Wir
mischten
das
Weed
mit
dem
Schnaps
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Du
in
Bulgari
gekleidet,
ich
in
Ferragamo
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Deshalb
mögen
wir
uns
Hace
tiempo,
mi
amor,
que
no
me
dices
nada
Schon
lange,
meine
Liebe,
sagst
du
mir
nichts
mehr
Y
eso
a
mí
me
trae
un
poco
mal,
woh,
yeah
Und
das
macht
mich
ein
bisschen
fertig,
woh,
yeah
La
última
noche
que
nos
vimos
para
mí
fue
especial
Die
letzte
Nacht,
die
wir
uns
sahen,
war
für
mich
etwas
Besonderes
Tú
y
yo
tenemos
algo
pendiente
Du
und
ich
haben
etwas
offen
Hicimos
el
amor
en
la
suite
presidencial
Wir
haben
in
der
Präsidentensuite
Liebe
gemacht
Yo
fui
quien
te
quitó
lo
decente
Ich
war
derjenige,
der
dir
das
Anständige
nahm
Esa
noche
nunca
la
voy
a
olvidar
Diese
Nacht
werde
ich
nie
vergessen
Chica
buena,
chica
mala,
no
sé
ni
qué
pensar
Gutes
Mädchen,
böses
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll
Aunque
pase
el
tiempo
no
te
voy
a
superar
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
nicht
über
dich
hinwegkommen
Y
sigo
haciendo
canciones
motivando
a
la
gyal
Und
ich
mache
weiterhin
Songs,
die
die
Mädels
motivieren
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Wir
haben
uns
in
Envigado
kennengelernt
und
in
El
Lleras
abgehangen
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Wir
mischten
das
Weed
mit
dem
Schnaps
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Du
in
Bulgari
gekleidet,
ich
in
Ferragamo
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Deshalb
mögen
wir
uns
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Wir
haben
uns
in
Envigado
kennengelernt
und
in
El
Lleras
abgehangen
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Wir
mischten
das
Weed
mit
dem
Schnaps
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Du
in
Bulgari
gekleidet,
ich
in
Ferragamo
Por
eso
es
que
nos
gustamos
(Escuche
pues)
Deshalb
mögen
wir
uns
(Hör
mal
zu)
Hágale,
amor,
que
esto
es
pa
que
pasemos
rico
Mach
schon,
Liebling,
das
ist,
damit
wir
es
schön
haben
Todas
las
canciones
a
escondidas
se
la
dedico
Alle
Lieder
widme
ich
heimlich
dir
Su
novio
quedó
en
el
olvido,
pobrecito
Dein
Freund
ist
vergessen,
der
Arme
Porque
ahora
me
como
más
rico,
baby,
ese
culito
Weil
ich
jetzt
diesen
kleinen
Hintern
schöner
genieße,
Baby
Ay,
qué
rico,
reina,
cuando
yo
la
veo
sin
ropa
Ach,
wie
schön,
Königin,
wenn
ich
dich
ohne
Kleidung
sehe
Cogerla
a
besitos,
se
lo
juro,
me
provoca
Dich
mit
Küssen
zu
nehmen,
ich
schwöre,
das
reizt
mich
Con
esa
carita
me
la
llevo
para
Europa,
te
lo
juro
que
sí
Mit
diesem
Gesicht
nehme
ich
sie
mit
nach
Europa,
das
schwöre
ich
dir
Y
no
dejo
de
pensarla,
y
de
imaginarla
conmigo
Und
ich
höre
nicht
auf,
an
sie
zu
denken
und
sie
mir
bei
mir
vorzustellen
Envigado
y
después
Palmas,
pero
donde
sea
contigo
Envigado
und
dann
Palmas,
aber
wo
auch
immer
mit
dir
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Wir
haben
uns
in
Envigado
kennengelernt
und
in
El
Lleras
abgehangen
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Wir
mischten
das
Weed
mit
dem
Schnaps
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Du
in
Bulgari
gekleidet,
ich
in
Ferragamo
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Deshalb
mögen
wir
uns
Ella
anda
sin
autoridad
Sie
ist
ohne
Autorität
unterwegs
No
me
importa
que
se
enteren
que
tenemos
historia
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
erfahren,
dass
wir
eine
Geschichte
haben
Me
pide
que
le
cante
que
ella
es
mi
fanática
Sie
bittet
mich,
dass
ich
für
sie
singe,
weil
sie
mein
Fan
ist.
Le
quité
los
Valentino
y
no
fue
por
casualidad
que
nos
dejamos
llevar
Ich
nahm
ihr
die
Valentinos
weg
und
es
war
kein
Zufall,
dass
wir
uns
treiben
ließen
Su
aroma
CH,
el
acento
de
Medallo
y
su
piquete
Ihr
CH-Duft,
der
Akzent
von
Medallo
und
ihr
Style
Sabe
que
está
dura,
por
eso
no
se
compromete
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist,
deshalb
bindet
sie
sich
nicht
Ese
culito
ha
subido
de
niveles
desde
que
la
Z
se
lo
mete
(Z-Diddy)
Dieser
kleine
Hintern
ist
aufgestiegen,
seit
die
Z
ihn
f****
(Z-Diddy)
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Wir
haben
uns
in
Envigado
kennengelernt
und
in
El
Lleras
abgehangen
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Wir
mischten
das
Weed
mit
dem
Schnaps
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Du
in
Bulgari
gekleidet,
ich
in
Ferragamo
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Deshalb
mögen
wir
uns
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Wir
haben
uns
in
Envigado
kennengelernt
und
in
El
Lleras
abgehangen
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Wir
mischten
das
Weed
mit
dem
Schnaps
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Du
in
Bulgari
gekleidet,
ich
in
Ferragamo
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Deshalb
mögen
wir
uns
SOG,
qué
pista,
pa
(dímelo,
mi
gallo)
SOG,
was
für
ein
Beat,
pa
(sag
es
mir,
mein
Hahn)
Ryan
Castro
y
El
Bendito
Ryan
Castro
und
El
Bendito
Todo
Colombia
pues
Ganz
Kolumbien
also
Zion,
baby,
los
moteles
Zion,
Baby,
die
Motels
En
la
semana,
en
los
weekenes
In
der
Woche,
an
den
Wochenenden
Y
dele
pa
los
moteles
Und
ab
in
die
Motels
SOG,
qué
pista,
pa
SOG,
was
für
ein
Beat,
pa
El
Cantante
del
Ghetto
junto
a
El
Bendito
de
nuevo
aquí
rompiendo
El
Cantante
del
Ghetto
zusammen
mit
El
Bendito,
die
hier
wieder
durchstarten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Ortiz, Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono, Bryan David Castro Sosa, Jerickson Jesus Mendoza Gainza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.