Текст и перевод песни Ryan Castro - ENVIGADO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
anda
sin
autoridad
Она
гуляет
без
присмотра,
No
me
importa
que
se
enteren
que
tenemos
historia
Мне
все
равно,
что
все
узнают
о
нашей
истории.
Me
pide
que
le
cante,
que
ella
es
mi
fanática
Она
просит
меня
спеть,
говорит,
что
она
моя
фанатка.
Le
quité
los
Valentino
y
no
fue
por
casualidad
que
nos
dejamos
llevar
Я
снял
с
нее
Valentino,
и
мы
не
случайно
поддались
чувствам.
Su
aroma
CH,
el
acento
de
Medallo
y
su
piquete
Ее
аромат
CH,
медельинский
акцент
и
ее
изгибы.
Sabe
que
está
dura,
por
eso
no
se
compromete
Она
знает,
что
шикарна,
поэтому
никому
не
принадлежит.
Ese
culito
ha
subido
de
niveles
desde
que
la
Z
se
lo
mete
Эта
попка
поднялась
на
новый
уровень,
с
тех
пор
как
Z
ее
имеет.
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Мы
познакомились
в
Энвигадо
и
тусуемся
на
Льерас.
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Мешаем
травку
с
гуаро.
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Ты
одета
в
Bulgari,
я
в
Ferragamo.
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Вот
почему
мы
нравимся
друг
другу.
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Мы
познакомились
в
Энвигадо
и
тусуемся
на
Льерас.
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Мешаем
травку
с
гуаро.
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Ты
одета
в
Bulgari,
я
в
Ferragamo.
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Вот
почему
мы
нравимся
друг
другу.
Hace
tiempo,
mi
amor,
que
no
me
dices
nada
Давно,
моя
любовь,
ты
ничего
мне
не
говоришь.
Y
eso
a
mí
me
trae
un
poco
mal,
woh,
yeah
И
это
меня
немного
расстраивает,
woh,
yeah.
La
última
noche
que
nos
vimos
para
mí
fue
especial
Последняя
ночь,
когда
мы
виделись,
для
меня
была
особенной.
Tú
y
yo
tenemos
algo
pendiente
У
нас
с
тобой
есть
незаконченное
дело.
Hicimos
el
amor
en
la
suite
presidencial
Мы
занимались
любовью
в
президентском
люксе.
Yo
fui
quien
te
quitó
lo
decente
Это
я
лишил
тебя
невинности.
Esa
noche
nunca
la
voy
a
olvidar
Эту
ночь
я
никогда
не
забуду.
Chica
buena,
chica
mala,
no
sé
ni
qué
pensar
Хорошая
девочка,
плохая
девочка,
я
даже
не
знаю,
что
и
думать.
Aunque
pase
el
tiempo
no
te
voy
a
superar
Даже
спустя
время,
я
не
могу
тебя
забыть.
Y
sigo
haciendo
canciones
motivando
a
la
gyal
И
я
продолжаю
писать
песни,
вдохновляясь
тобой.
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Мы
познакомились
в
Энвигадо
и
тусуемся
на
Льерас.
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Мешаем
травку
с
гуаро.
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Ты
одета
в
Bulgari,
я
в
Ferragamo.
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Вот
почему
мы
нравимся
друг
другу.
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Мы
познакомились
в
Энвигадо
и
тусуемся
на
Льерас.
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Мешаем
травку
с
гуаро.
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Ты
одета
в
Bulgari,
я
в
Ferragamo.
Por
eso
es
que
nos
gustamos
(Escuche
pues)
Вот
почему
мы
нравимся
друг
другу.
(Слушай
же)
Hágale,
amor,
que
esto
es
pa
que
pasemos
rico
Давай,
любовь
моя,
это
для
того,
чтобы
нам
было
хорошо.
Todas
las
canciones
a
escondidas
se
la
dedico
Все
песни,
которые
я
пишу
тайком,
посвящены
тебе.
Su
novio
quedó
en
el
olvido,
pobrecito
Твой
парень
остался
в
прошлом,
бедняга.
Porque
ahora
me
como
más
rico,
baby,
ese
culito
Потому
что
теперь
я
наслаждаюсь
твоей
сладкой
попкой,
детка.
Ay,
qué
rico,
reina,
cuando
yo
la
veo
sin
ropa
Ах,
как
же
хорошо,
королева,
когда
я
вижу
тебя
без
одежды.
Cogerla
a
besitos,
se
lo
juro,
me
provoca
Зацеловать
тебя,
клянусь,
меня
так
тянет.
Con
esa
carita
me
la
llevo
para
Europa,
te
lo
juro
que
sí
С
таким
личиком
я
увезу
тебя
в
Европу,
клянусь
тебе.
Y
no
dejo
de
pensarla,
y
de
imaginarla
conmigo
И
я
не
перестаю
думать
о
тебе,
представлять
тебя
со
мной.
Envigado
y
después
Palmas,
pero
donde
sea
contigo
Энвигадо,
а
потом
Пальмас,
но
где
бы
ни
был,
главное
– с
тобой.
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Мы
познакомились
в
Энвигадо
и
тусуемся
на
Льерас.
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Мешаем
травку
с
гуаро.
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Ты
одета
в
Bulgari,
я
в
Ferragamo.
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Вот
почему
мы
нравимся
друг
другу.
Ella
anda
sin
autoridad
Она
гуляет
без
присмотра,
No
me
importa
que
se
enteren
que
tenemos
historia
Мне
все
равно,
что
все
узнают
о
нашей
истории.
Me
pide
que
le
cante
que
ella
es
mi
fanática
Она
просит
меня
спеть,
говорит,
что
она
моя
фанатка.
Le
quité
los
Valentino
y
no
fue
por
casualidad
que
nos
dejamos
llevar
Я
снял
с
нее
Valentino,
и
мы
не
случайно
поддались
чувствам.
Su
aroma
CH,
el
acento
de
Medallo
y
su
piquete
Ее
аромат
CH,
медельинский
акцент
и
ее
изгибы.
Sabe
que
está
dura,
por
eso
no
se
compromete
Она
знает,
что
шикарна,
поэтому
никому
не
принадлежит.
Ese
culito
ha
subido
de
niveles
desde
que
la
Z
se
lo
mete
(Z-Diddy)
Эта
попка
поднялась
на
новый
уровень,
с
тех
пор
как
Z
ее
имеет.
(Z-Diddy)
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Мы
познакомились
в
Энвигадо
и
тусуемся
на
Льерас.
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Мешаем
травку
с
гуаро.
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Ты
одета
в
Bulgari,
я
в
Ferragamo.
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Вот
почему
мы
нравимся
друг
другу.
Nos
conocimos
en
Envigado
y
jangueamos
en
el
Lleras
Мы
познакомились
в
Энвигадо
и
тусуемся
на
Льерас.
Mezclamos
la
weed
con
el
guaro
Мешаем
травку
с
гуаро.
Tú
vestida
Bulgari,
yo
de
Ferragamo
Ты
одета
в
Bulgari,
я
в
Ferragamo.
Por
eso
es
que
nos
gustamos
Вот
почему
мы
нравимся
друг
другу.
SOG,
qué
pista,
pa
(dímelo,
mi
gallo)
SOG,
какой
трек,
па
(скажи
мне,
мой
петушок)
Ryan
Castro
y
El
Bendito
Ryan
Castro
и
El
Bendito
Todo
Colombia
pues
Вся
Колумбия,
да
Zion,
baby,
los
moteles
Zion,
детка,
мотели
En
la
semana,
en
los
weekenes
На
неделе,
на
выходных
Y
dele
pa
los
moteles
И
давай
в
мотели
SOG,
qué
pista,
pa
SOG,
какой
трек,
па
El
Cantante
del
Ghetto
junto
a
El
Bendito
de
nuevo
aquí
rompiendo
Певец
Гетто
вместе
с
El
Bendito
снова
здесь
отжигают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Ortiz, Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono, Bryan David Castro Sosa, Jerickson Jesus Mendoza Gainza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.