Текст и перевод песни Ryan Castro - Nea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
Original
Gangsta
Always
Original
Gangster
Es
el
Kapo
con
SOG
It's
the
Capo
with
SOG
Y
El
Cantante
del
Ghetto,
yeah
And
The
Ghetto
Singer,
yeah
Sé
que
no
es
fácil
comprender
I
know
it's
not
easy
to
understand
Yo
soy
del
ghetto
y
lo
sabes
bien
I'm
from
the
ghetto
and
you
know
it
well
Tú
eres
una
baby
de
bien
You
are
a
good
girl
Pero
cuando
te
quité
el
sostén
But
when
I
took
off
your
bra
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
You
fell
in
love
with
a
nea
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Others
throw
at
you
and
you
pitch
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Don't
try
to
change
me,
there's
no
way
Si
mi
vida
es
así,
así
(Dímelo,
baby)
If
my
life
is
like
this,
like
this
(Tell
me,
baby)
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
You
fell
in
love
with
a
nea
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Others
throw
at
you
and
you
pitch
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Don't
try
to
change
me,
there's
no
way
Si
mi
vida
es
así,
así
If
my
life
is
like
this,
like
this
De
roce
por
el
barrio
en
la
Nmax
2020
Hanging
around
the
neighborhood
in
the
2020
Nmax
Un
pela'o
serio
y
de
barrio
caliente
A
serious
boy
from
a
hot
neighborhood
En
mi
ghetto
aprendí
que
la
energía
no
miente
In
my
ghetto
I
learned
that
energy
doesn't
lie
Ahogando
las
penas,
tomando
aguardiente
Drowning
my
sorrows,
drinking
liquor
Ella
peca
y
reza
She
sins
and
prays
Yo
bien
salsa
y
ella
toda
fresa
I'm
all
salsa
and
she's
all
strawberries
Esta
noche
no
sales
ilesa
You're
not
getting
out
of
here
unscathed
tonight
Estás
viviendo
en
mi
cabeza
y
esa
es
mi
riqueza
You're
living
in
my
head
and
that's
my
wealth
Un
granizadíto
el
domingo
A
little
snow
cone
on
Sunday
Un
pana
recoge
tus
amiguitas
en
el
Twingo
(Jaja)
A
friend
picks
up
your
girlfriends
in
the
Twingo
(Haha)
Cuando
tenga
plata
pa'
Santo
Domingo
When
I
have
money
for
Santo
Domingo
Tú
y
yo
en
una
playita
como
los
gringo'
You
and
I
on
a
beach
like
the
gringos
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
You
fell
in
love
with
a
nea
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Others
throw
at
you
and
you
pitch
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Don't
try
to
change
me,
there's
no
way
Si
mi
vida
es
así,
así
If
my
life
is
like
this,
like
this
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
You
fell
in
love
with
a
nea
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Others
throw
at
you
and
you
pitch
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Don't
try
to
change
me,
there's
no
way
Si
mi
vida
es
así,
así
If
my
life
is
like
this,
like
this
Bien
motiladito
pa'
el
fin
de
semana
Clean-shaven
for
the
weekend
En
la
barbería
con
todo'
los
pana'
At
the
barbershop
with
all
the
homies
La
locioncita
de
Creed
y
la
marihuana
Creed
cologne
and
marijuana
Es
una
bandida
aunque
parezca
sana
She's
a
bandit
even
though
she
looks
healthy
Si
tú
quieres
llama
amigas
que
hoy
nos
vamos
'e
vacilón
If
you
want,
call
your
friends,
we're
going
to
have
some
fun
today
Nos
parchamos
en
la
esquina
como
cuando
empezó
el
reggaetón
We'll
hang
out
on
the
corner
like
when
reggaeton
started
Una
botella
de
ron
hasta
que
salga
el
sol
A
bottle
of
rum
until
the
sun
comes
up
Escuchando
unos
clásicos
de
dancehall
Listening
to
some
dancehall
classics
Ese
culo
es
natural,
se
enamoró
That
ass
is
natural,
she
fell
in
love
Cuando
una
nea
la
sacó
y
la
bailo
When
a
nea
took
it
out
and
danced
it
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
You
fell
in
love
with
a
nea
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Others
throw
at
you
and
you
pitch
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Don't
try
to
change
me,
there's
no
way
Si
mi
vida
es
así,
así
If
my
life
is
like
this,
like
this
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
You
fell
in
love
with
a
nea
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Others
throw
at
you
and
you
pitch
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Don't
try
to
change
me,
there's
no
way
Si
mi
vida
es
así,
así
If
my
life
is
like
this,
like
this
(Kapital
Music)
(Kapital
Music)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra Escobar, Ryan Castro, Sog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.