Ryan Castro - Q´Hubo Bebé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ryan Castro - Q´Hubo Bebé




Q´Hubo Bebé
Hey Babe
Simón dice, dice: ¡dale!
Simon says, says: Let's go!
Hoy me levanté y volví a ver tu foto
I got up this morning and looked at your picture again
Aunque ha pasado tanto, aún en sueño' te toco
Though it's been so long, in my dreams I still caress you
Te ponía' loca si lo hacía muy loco
I used to drive you crazy when I got crazy
Qué rico esa boca, hace rato no la noto
I miss your mouth, cause it's been a while
¿Qué hubo, bebé?
Hey babe?
¿Qué fue de usted?
What's up with you?
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
It's been a long time since we hung out
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
Did you get back together with that lame guy?
Yo me la paso, bebé
I'm always thinking about you, babe
Pendiente 'e usté'
Waiting for you
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
It's been a long time since we hung out
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
Did you get back together with that lame guy?
Y siempre que lo prendo pienso
And everytime I turn it on I think
En cómo lo hacíamo' en el asiento y siento
About how we used to do it in the backseat and I feel
Que vas a volver con el tiempo
That you're gonna come back to me
Yo dije que te olvidé pero me miento
I said I got over you, but I'm lying
(Quiero tenerlo adentro)
(I want you in me)
En la cama conmigo te ponés elastic
In bed with me you get so energetic
Caliente en el sexo, ma' ere' fantastic
Hot for sex, you're fantastic
Sin romantiqueo, a ella le gusta nasty
No romance, just naughty
Cuerpito natural, la baby no es plastic
Natural body, the girl ain't plastic
¿Qué hubo, bebé?
Hey babe?
¿Qué fue de usted?
What's up with you?
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
It's been a long time since we hung out
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
Did you get back together with that lame guy?
Yo me la paso, bebé
I'm always thinking about you, babe
Pendiente 'e usté'
Waiting for you
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
It's been a long time since we hung out
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
Did you get back together with that lame guy?
Son tantos los recuerdos, y yo perreando en la pared
There are so many memories, you and I dancing against the wall
Te pone suelta la canción que yo te dediqué
The song I dedicated to you gets you going
Eramo' solo amigos, qué vuelta que me enamoré
We were just friends, but then I fell in love
Por este amor sufrí y lloré
I suffered and cried for this love
No si tiene novio o está sin compromiso
I don't know if you have a boyfriend or if you're single
No paro de pensarte, no usted qué me hizo (ah)
I can't stop thinking about you, I don't know what you did to me
En esta bellaquera quiero darle hasta el piso
In this hot mess, I want to give it to you hard
Yo te como hoy sin pedir permiso (mi amor)
I'm taking you tonight, no questions asked (my love)
No si tiene novio o está sin compromiso
I don't know if you have a boyfriend or if you're single
No paro de pensarte, no usted qué me hizo
I can't stop thinking about you, I don't know what you did to me
En esta bellaquera quiero darle hasta el piso
In this hot mess, I want to give it to you hard
Yo te como hoy sin pedir permiso
I'm taking you tonight, no questions asked
¿Qué hubo, bebé?
Hey babe?
¿Qué fue de usted?
What's up with you?
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato (¿quién va?)
It's been a long time since we hung out (who's going?)
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
Did you get back together with that lame guy?
Yo me la paso, bebé
I'm always thinking about you, babe
Pendiente 'e usté'
Waiting for you
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
It's been a long time since we hung out
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
Did you get back together with that lame guy?
Es el cantante del gueto
He's the singer from the hood
Simón dice, dice
Simon says, says
Dímelo, Cáncer, oh-oh-oh
Tell me, Cancer, oh-oh-oh





Авторы: Andres Muneton Guerrero, Bryan David Castro, Mauricio Zuluaga, Symon Restrepo, Esdar Miguel Jauregui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.