Ryan Castro feat. COQE & LA ETERNA - EL CANTANTE DEL GHETTO - перевод текста песни на немецкий

EL CANTANTE DEL GHETTO - Ryan Castro перевод на немецкий




EL CANTANTE DEL GHETTO
DER SÄNGER DES GHETTOS
Las horas del reloj marcan las doce
Die Zeiger der Uhr zeigen zwölf
Y yo solo con botellas de licor
Und ich bin allein mit Flaschen voller Likör
Un viejo amor que yo tuve me conoce
Eine alte Liebe, die ich hatte, kennt mich
Y me mata, y me mata de dolor
Und es bringt mich um, es bringt mich um vor Schmerz
Amores como el tuyo no se compran
Liebe wie deine kann man nicht kaufen
No se comparan, no se conocen
Sie ist nicht vergleichbar, man kennt sie nicht
Si yo di todo de para que durará esta relación
Ich habe alles von mir gegeben, damit diese Beziehung hält
Mírame a la cara y dime que no me conoce'
Sieh mir ins Gesicht und sag, dass du mich nicht kennst
Si todo te lo di pa' que durará esta relación
Wenn ich dir alles gegeben habe, damit diese Beziehung hält
Aeh, aeh, aeh
Aeh, aeh, aeh
Me llevaste con engaños y con mentira'
Du hast mich mit Täuschungen und Lügen mitgenommen
Estoy ahogando en un mundo 'e fantasía
Ich ertrinke in einer Welt der Fantasie
Por creer quе eras buena y que merecía
Weil ich glaubte, dass du gut bist und dass du mich verdienst
Aeh, aeh, aeh
Aeh, aeh, aeh
¡Ay!, vivimos tantos momentos felices
Ach!, wir haben so viele glückliche Momente erlebt
Pero solo quedan cicatrices
Aber es bleiben nur Narben
Porque nunca volverán
Denn sie werden nie wiederkehren
Porque nunca volverán
Denn sie werden nie wiederkehren
(Aeh, aeh, aeh)
(Aeh, aeh, aeh)
Esta canción va dedicada (Aeh, aeh, aeh, aeh, aeh, aeh)
Dieses Lied ist gewidmet (Aeh, aeh, aeh, aeh, aeh, aeh)
Para todas esas personas que creen en amor, pero también se han defraudado (¡Aeh!)
All den Menschen, die an die Liebe glauben, aber auch enttäuscht wurden (Aeh!)
¡Salsa!
Salsa!
Es el Cantante del ghetto, mi amor
Ich bin der Sänger des Ghettos, meine Liebe
Ahora canto por tu amor
Jetzt singe ich wegen deiner Liebe
Yo te quería, te adoraba, pero te fuiste
Ich liebte dich, ich betete dich an, aber du bist gegangen
Ahora canto por tu amor
Jetzt singe ich wegen deiner Liebe
Ay, yo no sé, yo no si otro hombre te desviste
Ach, ich weiß nicht, ich weiß nicht, ob ein anderer Mann dich auszieht
Ahora canto por tu amor
Jetzt singe ich wegen deiner Liebe
Este amor nunca fue juego, nunca fue chiste, mamacita
Diese Liebe war nie ein Spiel, nie ein Witz, meine Süße
Ahora canto por tu amor
Jetzt singe ich wegen deiner Liebe
Ando suelto y soltero
Ich bin frei und Single
Tercero yo, segundo yo y hasta yo primero
An dritter Stelle ich, an zweiter Stelle ich und sogar an erster Stelle ich
No quiero una baby que me ponga pero'
Ich will keine Frau, die mir Bedingungen stellt
Cuando salgo para el ghetto con todo' los parceros
Wenn ich mit all meinen Kumpels ins Ghetto gehe
Tengo la mente en el negocio, baby, haciendo dinero, repartiendo mucha salsa pa' los noticiero'
Ich habe meinen Kopf beim Geschäft, Baby, ich mache Geld, verteile viel Salsa für die Nachrichten
Cupido ya no me acecha, no tiene flechas
Amor verfolgt mich nicht mehr, er hat keine Pfeile
Todos los días me levanto con la derecha
Ich stehe jeden Tag mit dem rechten Fuß auf
El que habló mierda de solo fue por sospecha
Derjenige, der Scheiße über mich geredet hat, tat es nur aus Verdacht
Cuéntale cuando estabas arrecha
Erzähl ihm, wie es war, als du geil warst
Jaja
Haha
Cuéntale cuando estabas arrecha
Erzähl ihm, wie es war, als du geil warst
Cuando te mojaba', cuando te besaba, cuando te comía rico
Als du feucht wurdest, als ich dich küsste, als ich dich so richtig nahm
Qué chimba cuando uno se enamora
Wie geil es ist, wenn man sich verliebt
Cuando todo es color de rosa
Wenn alles rosarot ist
Que quiere ver a su nena, darle los picos, salir a comer, salir a cenar, hacer el amor
Wenn man sein Mädchen sehen will, ihr Küsse geben, essen gehen, zu Abend essen, Liebe machen will
Pero también existen fallos, y sí, eso es normal, eso es de humanos
Aber es gibt auch Fehler, und ja, das ist normal, das ist menschlich
Ya no te tengo a mi lado
Ich habe dich nicht mehr an meiner Seite
Pero te hice una canción con la receta de coqe y con kapo "el más buscado"
Aber ich habe dir ein Lied gemacht, mit dem Rezept von Coqe und Kapo "dem Meistgesuchten"
¡La eterna!
Die Ewige!





Авторы: Daniel Pineda Foronda, Brayan David Castro Sosa, David Gutierrez Velez, Francisco Javier Castano Sanchez, Mateo Alexander Montoya Mazo, David Andres Montoya Garcia, Juan Fernando Velez Adarve, Santiago Lopera Montoya, Santiago Cardenas Daza, Andres Felipe Velez Bolivar, Andres Felipe Agudelo Franco, Sebastian Camilo Leon Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.