EL CANTANTE DEL GHETTO -
Ryan Castro
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL CANTANTE DEL GHETTO
DER SÄNGER DES GHETTOS
Las
horas
del
reloj
marcan
las
doce
Die
Zeiger
der
Uhr
zeigen
zwölf
Y
yo
solo
con
botellas
de
licor
Und
ich
bin
allein
mit
Flaschen
voller
Likör
Un
viejo
amor
que
yo
tuve
me
conoce
Eine
alte
Liebe,
die
ich
hatte,
kennt
mich
Y
me
mata,
y
me
mata
de
dolor
Und
es
bringt
mich
um,
es
bringt
mich
um
vor
Schmerz
Amores
como
el
tuyo
no
se
compran
Liebe
wie
deine
kann
man
nicht
kaufen
No
se
comparan,
no
se
conocen
Sie
ist
nicht
vergleichbar,
man
kennt
sie
nicht
Si
yo
di
todo
de
mí
para
que
durará
esta
relación
Ich
habe
alles
von
mir
gegeben,
damit
diese
Beziehung
hält
Mírame
a
la
cara
y
dime
que
no
me
conoce'
Sieh
mir
ins
Gesicht
und
sag,
dass
du
mich
nicht
kennst
Si
todo
te
lo
di
pa'
que
durará
esta
relación
Wenn
ich
dir
alles
gegeben
habe,
damit
diese
Beziehung
hält
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
Me
llevaste
con
engaños
y
con
mentira'
Du
hast
mich
mit
Täuschungen
und
Lügen
mitgenommen
Estoy
ahogando
en
un
mundo
'e
fantasía
Ich
ertrinke
in
einer
Welt
der
Fantasie
Por
creer
quе
tú
eras
buena
y
que
tе
merecía
Weil
ich
glaubte,
dass
du
gut
bist
und
dass
du
mich
verdienst
Aeh,
aeh,
aeh
Aeh,
aeh,
aeh
¡Ay!,
vivimos
tantos
momentos
felices
Ach!,
wir
haben
so
viele
glückliche
Momente
erlebt
Pero
solo
quedan
cicatrices
Aber
es
bleiben
nur
Narben
Porque
nunca
volverán
Denn
sie
werden
nie
wiederkehren
Porque
nunca
volverán
Denn
sie
werden
nie
wiederkehren
(Aeh,
aeh,
aeh)
(Aeh,
aeh,
aeh)
Esta
canción
va
dedicada
(Aeh,
aeh,
aeh,
aeh,
aeh,
aeh)
Dieses
Lied
ist
gewidmet
(Aeh,
aeh,
aeh,
aeh,
aeh,
aeh)
Para
todas
esas
personas
que
creen
en
amor,
pero
también
se
han
defraudado
(¡Aeh!)
All
den
Menschen,
die
an
die
Liebe
glauben,
aber
auch
enttäuscht
wurden
(Aeh!)
Es
el
Cantante
del
ghetto,
mi
amor
Ich
bin
der
Sänger
des
Ghettos,
meine
Liebe
Ahora
canto
por
tu
amor
Jetzt
singe
ich
wegen
deiner
Liebe
Yo
te
quería,
te
adoraba,
pero
te
fuiste
Ich
liebte
dich,
ich
betete
dich
an,
aber
du
bist
gegangen
Ahora
canto
por
tu
amor
Jetzt
singe
ich
wegen
deiner
Liebe
Ay,
yo
no
sé,
yo
no
sé
si
otro
hombre
te
desviste
Ach,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ob
ein
anderer
Mann
dich
auszieht
Ahora
canto
por
tu
amor
Jetzt
singe
ich
wegen
deiner
Liebe
Este
amor
nunca
fue
juego,
nunca
fue
chiste,
mamacita
Diese
Liebe
war
nie
ein
Spiel,
nie
ein
Witz,
meine
Süße
Ahora
canto
por
tu
amor
Jetzt
singe
ich
wegen
deiner
Liebe
Ando
suelto
y
soltero
Ich
bin
frei
und
Single
Tercero
yo,
segundo
yo
y
hasta
yo
primero
An
dritter
Stelle
ich,
an
zweiter
Stelle
ich
und
sogar
an
erster
Stelle
ich
No
quiero
una
baby
que
me
ponga
pero'
Ich
will
keine
Frau,
die
mir
Bedingungen
stellt
Cuando
salgo
para
el
ghetto
con
todo'
los
parceros
Wenn
ich
mit
all
meinen
Kumpels
ins
Ghetto
gehe
Tengo
la
mente
en
el
negocio,
baby,
haciendo
dinero,
repartiendo
mucha
salsa
pa'
los
noticiero'
Ich
habe
meinen
Kopf
beim
Geschäft,
Baby,
ich
mache
Geld,
verteile
viel
Salsa
für
die
Nachrichten
Cupido
ya
no
me
acecha,
no
tiene
flechas
Amor
verfolgt
mich
nicht
mehr,
er
hat
keine
Pfeile
Todos
los
días
me
levanto
con
la
derecha
Ich
stehe
jeden
Tag
mit
dem
rechten
Fuß
auf
El
que
habló
mierda
de
mí
solo
fue
por
sospecha
Derjenige,
der
Scheiße
über
mich
geredet
hat,
tat
es
nur
aus
Verdacht
Cuéntale
cuando
estabas
arrecha
Erzähl
ihm,
wie
es
war,
als
du
geil
warst
Cuéntale
cuando
estabas
arrecha
Erzähl
ihm,
wie
es
war,
als
du
geil
warst
Cuando
te
mojaba',
cuando
te
besaba,
cuando
te
comía
rico
Als
du
feucht
wurdest,
als
ich
dich
küsste,
als
ich
dich
so
richtig
nahm
Qué
chimba
cuando
uno
se
enamora
Wie
geil
es
ist,
wenn
man
sich
verliebt
Cuando
todo
es
color
de
rosa
Wenn
alles
rosarot
ist
Que
quiere
ver
a
su
nena,
darle
los
picos,
salir
a
comer,
salir
a
cenar,
hacer
el
amor
Wenn
man
sein
Mädchen
sehen
will,
ihr
Küsse
geben,
essen
gehen,
zu
Abend
essen,
Liebe
machen
will
Pero
también
existen
fallos,
y
sí,
eso
es
normal,
eso
es
de
humanos
Aber
es
gibt
auch
Fehler,
und
ja,
das
ist
normal,
das
ist
menschlich
Ya
no
te
tengo
a
mi
lado
Ich
habe
dich
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Pero
te
hice
una
canción
con
la
receta
de
coqe
y
con
kapo
"el
más
buscado"
Aber
ich
habe
dir
ein
Lied
gemacht,
mit
dem
Rezept
von
Coqe
und
Kapo
"dem
Meistgesuchten"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pineda Foronda, Brayan David Castro Sosa, David Gutierrez Velez, Francisco Javier Castano Sanchez, Mateo Alexander Montoya Mazo, David Andres Montoya Garcia, Juan Fernando Velez Adarve, Santiago Lopera Montoya, Santiago Cardenas Daza, Andres Felipe Velez Bolivar, Andres Felipe Agudelo Franco, Sebastian Camilo Leon Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.