Ryan Castro feat. SOG - El Pichón - перевод текста песни на немецкий

El Pichón - Ryan Castro , SOG перевод на немецкий




El Pichón
El Pichón
Ay, qué rico, Richy
Ay, wie geil, Richy
Qué chimba, SOG
Qué chimba, SOG
Mi amor, y ¿sí me vas a dar para el estrén?
Meine Liebe, und gibst du mir was für die neuen Klamotten?
Yo me le pongo así bien mamacita
Ich mache mich dann extra scharf für dich
Ay, qué rico, Richy
Ay, wie geil, Richy
Yo le pago como a usted le gusta, ¿sí?
Ich bezahle dich so, wie du es magst, ja?
En especie, mi amor, en especie (awo)
In Naturalien, mein Schatz, in Naturalien (awo)
Qué chimba, como e' la vida, me compré el carro que yo quería (qué hijueputa carro)
Ist das Leben nicht geil, ich habe mir das Auto gekauft, das ich wollte (was für ein geiles Auto)
Quería una cadena y ahora tengo una joyería (eh, Ave María)
Ich wollte eine Kette und jetzt habe ich einen ganzen Schmuckladen (eh, Ave Maria)
Desde siempre con los mismos, mantengo es con los finos (con los que son)
Seit jeher mit den Gleichen, ich bleibe bei den Feinen (mit denen, die was taugen)
Me compré una mansión y hasta la casa de los vecinos (entren, que caben todas)
Ich habe mir eine Villa gekauft und sogar das Haus der Nachbarn (kommt rein, es passen alle rein)
En Palmas el deportivo y la G-Wagon en el Poblao (ja)
In Palmas den Sportwagen und den G-Wagon in El Poblao (ja)
Ya me robo pura chimba, puro culo verificao (qué culote)
Ich schnappe mir nur noch heiße Schnitten, nur bestätigte Ärsche (was für ein Hintern)
Me mantengo en la USA, puro Gucci y Louis Vuitton (bonito)
Ich bin meistens in den USA, nur Gucci und Louis Vuitton (schön)
Soy parcero 'e KAROL G y con Snoop me fumé un blunt (qué hijueputa traba)
Ich bin Kumpel von KAROL G und mit Snoop habe ich einen Blunt geraucht (was für ein Trip)
Represento a Medellín, mi barrio lindo allá en el norte (Ave María)
Ich repräsentiere Medellín, mein schönes Viertel dort im Norden (Ave Maria)
Pa no chicanearles mucho, estoy viajando con tres pasaportes (todo el mundo)
Um nicht zu sehr anzugeben, ich reise mit drei Reisepässen (die ganze Welt)
Le dimos la vuelta al mundo como Rigo en la bicicleta (véalo, Rigo)
Wir haben die Welt umrundet wie Rigo auf dem Fahrrad (schau ihn dir an, Rigo)
Tanto que me criticaban porque yo fumaba bareta
So sehr haben sie mich kritisiert, weil ich Gras geraucht habe
Y ahora que tengo plata (¡pu-pu-pum!)
Und jetzt, wo ich Geld habe (¡pu-pu-pum!)
Todo el mundo come bueno
Essen alle gut
Pero yo salgo poquito
Aber ich gehe wenig aus
Me enamoro de lo ajeno (¿ah, no?)
Ich verliebe mich in fremdes Eigentum (ach, nein?)
Si me consigo una flaca (Ave María)
Wenn ich mir eine Schlanke schnappe (Ave Maria)
Le monto el culo y los senos (ajá)
Lass ich ihren Hintern und ihre Brüste machen (aha)
Porque para eso es la plata (para ustedes)
Denn dafür ist das Geld da (für euch)
Pa que el bobo coma bueno
Damit der Trottel gut isst
Eso es de parte de Richy (¿ah, no?)
Das ist von Richy (ach, nein?)
Qué hijo 'e puta descarado, con un Rolex de quinientos mil (tengo como tres)
Was für ein unverschämter Kerl, mit einer Rolex für fünfhunderttausend (ich habe etwa drei)
Humilde, pero respetado como Lucho contra Brasil (dos goles)
Bescheiden, aber respektiert wie Lucho gegen Brasilien (zwei Tore)
Me importa un culo la envidia porque hay mucho mal hablado (mentirosos)
Mir ist der Neid scheißegal, weil es viele Klatschmäuler gibt (Lügner)
Y pa que les de más rabia el otro año me compro el jet privado (gracias a Dios)
Und damit ihr euch noch mehr ärgert, kaufe ich mir nächstes Jahr einen Privatjet (Gott sei Dank)
Todas la' que tengo están buenas (mamacitas)
Alle, die ich habe, sind heiß (Mamacitas)
Yo ya no me robo malucas (ay)
Ich schnappe mir keine Hässlichen mehr (ay)
Pero a que ninguna me llame (ja)
Aber keine soll mich anrufen (ja)
Si es que no me va a dar cu-caracha (ay)
Wenn sie mir keine Muschi gibt (ay)
Que yo vea la voy a ir matando (ja)
Wenn ich sie sehe, werde ich sie fertigmachen (ja)
Me dicen: "Chayanne Baygon" (usted sabe)
Sie nennen mich: "Chayanne Baygon" (du weißt schon)
Saben que yo estoy lindo
Sie wissen, dass ich gutaussehend bin
Y que también soy pichón (ja-ja-ja)
Und dass ich auch ein Prachtkerl bin (ja-ja-ja)
Pichoncito, pichoncito desde niño (desde cachorro)
Ein kleiner Prachtkerl, schon seit meiner Kindheit (seit ich ein Welpe war)
Motilao y con el bebé lampiño (ja)
Mit Kurzhaarschnitt und glattrasiertem Baby (ja)
Si quieres se asoma, lo mira
Wenn du willst, schau ihn dir an
Me le da besos y cariño
Gib ihm Küsse und Zärtlichkeiten
Y ahora que tengo plata (¡plo-plo-plo!)
Und jetzt, wo ich Geld habe (¡plo-plo-plo!)
Todo el mundo come bueno (¿ah, si?)
Essen alle gut (ach, ja?)
Pero yo salgo poquito (e' así)
Aber ich gehe wenig aus (ist so)
Me enamoro de lo ajeno (relajao)
Ich verliebe mich in fremdes Eigentum (entspannt)
Si me consigo una flaca (ja)
Wenn ich mir eine Schlanke schnappe (ja)
Le monto el culo y los senos (ja)
Lass ich ihren Hintern und ihre Brüste machen (ja)
Porque para eso es la plata (obvio)
Denn dafür ist das Geld da (klar)
Pa que el bobo coma bueno (nena, qué rico)
Damit der Trottel gut isst (Baby, wie geil)





Авторы: Santiago Orrego Gallego, Brayan David Castro Sosa, Johan Sebastian Velasquez Chavarria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.