Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Is Able (Live)
Gott ist fähig (Live)
God
is
able,
God
is
able
Gott
ist
fähig,
Gott
ist
fähig
To
do
great
things,
do
great
things
Große
Dinge
zu
tun,
große
Dinge
zu
tun
God
is
able,
God
is
able
Gott
ist
fähig,
Gott
ist
fähig
To
do
great
things,
do
great
things
Große
Dinge
zu
tun,
große
Dinge
zu
tun
God
is
able,
God
is
able
Gott
ist
fähig,
Gott
ist
fähig
To
do
great
things,
do
great
things
Große
Dinge
zu
tun,
große
Dinge
zu
tun
When
my
heart
feels
like
it
no
longer
cares,
Wenn
mein
Herz
sich
anfühlt,
als
ob
es
sich
nicht
mehr
kümmert,
Go
on,
you
comfort
me...
Fahre
fort,
Du
tröstest
mich...
WHen
my
heart
feels
it
no
longer
cares,
Wenn
mein
Herz
sich
anfühlt,
als
ob
es
sich
nicht
mehr
kümmert,
Go
on,
you
comfort
me...
Fahre
fort,
Du
tröstest
mich...
When
my
heart
feels
it
no
longer
cares,
Wenn
mein
Herz
sich
anfühlt,
als
ob
es
sich
nicht
mehr
kümmert,
Go
on,
you
comfort
me...
Fahre
fort,
Du
tröstest
mich...
Cos'
I
can't
carry
the
world,
Denn
ich
kann
die
Welt
nicht
tragen,
But
You
can,
but
You
can.
Aber
Du
kannst
es,
aber
Du
kannst
es.
I
can't
carry
the
world,
Ich
kann
die
Welt
nicht
tragen,
But
You
can,
but
You
can.
Aber
Du
kannst
es,
aber
Du
kannst
es.
God
is
able,
God
is
able
Gott
ist
fähig,
Gott
ist
fähig
To
do
great
things,
do
great
things.
Große
Dinge
zu
tun,
große
Dinge
zu
tun.
God
is
able,
God
is
able,
Gott
ist
fähig,
Gott
ist
fähig,
To
do
great
things,
do
great
things.
Große
Dinge
zu
tun,
große
Dinge
zu
tun.
I
can't
carry
the
world,
Ich
kann
die
Welt
nicht
tragen,
But
You
can,
but
You
can.
Aber
Du
kannst
es,
aber
Du
kannst
es.
I
can't
carry
the
world,
Ich
kann
die
Welt
nicht
tragen,
But
You
can,
but
You
can.
Aber
Du
kannst
es,
aber
Du
kannst
es.
When
my
heart
feels
it
no
longer
care,
Wenn
mein
Herz
sich
anfühlt,
als
ob
es
sich
nicht
mehr
kümmert,
Go
on,
You
comfort
me...
Fahre
fort,
Du
tröstest
mich...
When
my
heart
feels
it
no
longer
care,
Wenn
mein
Herz
sich
anfühlt,
als
ob
es
sich
nicht
mehr
kümmert,
Go
on,
You
comfort
me...
Fahre
fort,
Du
tröstest
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Ellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.