Текст и перевод песни Ryan Ellis - Higher Ground
I'm
going
where
the
light
is
shining
Я
иду
туда,
где
светит
свет.
I'll
leave
the
wilderness
behind
me
Я
оставлю
пустыню
позади.
'Cause
I
go
where
you
go
Потому
что
я
иду
туда
же,
куда
и
ты.
'Cause
I
go,
where
you
go
ay,
ay
Потому
что
я
иду
туда,
куда
идешь
ты,
эй,
эй
They're
chasing,
but
they'll
never
catch
me
Они
преследуют
меня,
но
никогда
не
поймают.
I'm
feeling
arrows
bouncing
off
me
Я
чувствую,
как
стрелы
отскакивают
от
меня.
'Cause
I
go
where
you
go
Потому
что
я
иду
туда
же,
куда
и
ты.
Yes,
I
go,
where
you
go
Да,
я
иду
туда,
куда
идешь
ты.
You're
taking
me
to
higher
ground
Ты
возносишь
меня
на
небеса.
And
can't
nobody
touch
me
now
И
теперь
никто
не
может
прикоснуться
ко
мне.
You're
not
gon'
let
me
down
Ты
не
подведешь
меня.
You're
not
gon'
let
me
down
Ты
не
подведешь
меня.
Oh,
won't
you
take
me
higher?
О,
Неужели
ты
не
поднимешь
меня
выше?
Lord,
won't
you
take
me
higher?
Господи,
неужели
ты
не
вознесешь
меня
выше?
Oh,
won't
you
take
me
higher?
О,
Неужели
ты
не
поднимешь
меня
выше?
Lord,
won't
you
take
me
higher?
Господи,
неужели
ты
не
вознесешь
меня
выше?
Higher,
higher
Выше,
выше
...
I'm
seeing
everything
so
different
Я
вижу
все
по-другому.
Above
the
battle
'cause
I'm
lifted
Над
битвой,
потому
что
я
вознесся.
'Cause
I
go
where
you
go
Потому
что
я
иду
туда
же,
куда
и
ты.
'Cause
I
go,
where
you
go
Потому
что
я
иду
туда
же,
куда
и
ты.
My
scars
will
show
the
world
where
I've
been
Мои
шрамы
покажут
миру,
где
я
был.
But
I
look
to
the
ones
in
your
hands
Но
я
смотрю
на
те,
что
в
твоих
руках.
'Cause
I
go
where
you
go
Потому
что
я
иду
туда
же,
куда
и
ты.
Yes,
I
go,
where
you
go
Да,
я
иду
туда,
куда
идешь
ты.
You're
taking
me
to
higher
ground
Ты
возносишь
меня
на
небеса.
And
can't
nobody
touch
me
now
И
теперь
никто
не
может
прикоснуться
ко
мне.
You're
not
gon'
let
me
down
Ты
не
подведешь
меня.
You're
not
gon'
let
me
down
(yeah,
yeah)
Ты
не
подведешь
меня
(да,
да).
Oh,
won't
you
take
me
higher?
О,
Неужели
ты
не
поднимешь
меня
выше?
Lord,
won't
you
take
me
higher?
Господи,
неужели
ты
не
вознесешь
меня
выше?
Oh,
won't
you
take
me
higher?
О,
Неужели
ты
не
поднимешь
меня
выше?
Lord,
won't
you
take
me
higher?
Господи,
неужели
ты
не
вознесешь
меня
выше?
Lord,
won't
you
take
me
higher,
higher?
Господи,
неужели
ты
не
возьмешь
меня
выше,
выше?
Lord,
won't
you
take
me
higher,
higher?
Господи,
неужели
ты
не
возьмешь
меня
выше,
выше?
Lord,
won't
you
take
me
higher,
higher?
(Higher,
higher,
higher)
Господи,
неужели
ты
не
возьмешь
меня
выше,
выше?
(выше,
выше,
выше)
Lord,
won't
you
take
me
higher,
higher?
Господи,
неужели
ты
не
возьмешь
меня
выше,
выше?
You're
taking
me
to
higher
ground
(higher)
Ты
возносишь
меня
на
более
высокую
землю
(выше).
And
can't
nobody
touch
me
now
(higher)
И
теперь
никто
не
может
прикоснуться
ко
мне
(выше).
You're
not
gon'
let
me
down
(Lord,
won't
you
take
me
higher,
higher?)
Ты
не
подведешь
меня
(Господи,
неужели
ты
не
поднимешь
меня
выше,
выше?)
You're
not
gon'
let
me
down
(Lord,
won't
you
take
me
higher?)
Ты
не
подведешь
меня
(Господи,
неужели
ты
не
поднимешь
меня
еще
выше?)
Lord,
won't
you
take
me
higher?
(Higher,
higher)
Господи,
неужели
ты
не
возьмешь
меня
выше?
(выше,
выше)
Lord,
won't
you
take
me
higher?
(Higher,
higher)
Господи,
неужели
ты
не
возьмешь
меня
выше?
(выше,
выше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul T. Duncan, Ryan Ellis, T. Tedd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.