Текст и перевод песни Ryan Hurd - Every Other Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Other Memory
Каждое второе воспоминание
I
still
smell
the
smoke
from
the
Fourth
of
July
fireworks
Я
до
сих
пор
чувствую
запах
дыма
фейерверков
с
Четвертого
июля
And
I
still
feel
the
kick
drum
front
row
at
the
concert
И
до
сих
пор
ощущаю
вибрацию
бас-барабана,
стоя
в
первом
ряду
на
том
концерте
After
Talladega,
safe
to
say
you
stick
around
После
Талладеги,
само
собой,
ты
остаешься
рядом
We
were
both
drunk
at
the
party,
when
I
told
you
that
I
loved
you
Мы
оба
были
пьяны
на
вечеринке,
когда
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
You
laughed
like
I
was
crazy,
but
I
swear,
girl
that's
when
I
knew
Ты
рассмеялась,
будто
я
сумасшедший,
но
клянусь,
милая,
именно
тогда
я
понял,
What
we
had,
looking
back
on
it
right
now
Что
у
нас
было,
оглядываясь
назад
сейчас
That
last
call,
first
kiss
never
left
my
mind
Тот
последний
звонок,
первый
поцелуй,
никогда
не
выходил
у
меня
из
головы
That
old
school
Springsteen
gets
me
every
time
Этот
старый
добрый
Спрингстин
каждый
раз
заводит
меня
And
when
I
see
that
leather
jacket
И
когда
я
вижу
ту
кожаную
куртку
I
think
about
how
you
had
it
Я
думаю
о
том,
как
ты
носила
ее
Wrapped
around
your
shoulder
Накинутой
на
плечи
That
whole
October
Весь
тот
октябрь
And
that
sunset,
barefoot,
fire
on
the
beach
И
тот
закат,
босиком,
костер
на
пляже
I
can
still
feel
your
hands
all
over
me
Я
до
сих
пор
чувствую
твои
руки
на
себе
And
when
the
sky
lights
up
И
когда
небо
озаряется
Girl,
it's
your
shade
of
blue
Девочка
моя,
это
твой
оттенок
синего
'Cause
every
other
memory
Потому
что
каждое
второе
воспоминание
Every
other
memory
is
you
Каждое
второе
воспоминание
- это
ты
Girl,
you're
every
other
turn
down
every
back
road
in
my
head
Милая,
ты
- каждый
второй
поворот
на
каждой
проселочной
дороге
в
моей
голове
And
even
though
it's
over,
you're
still
playing
hard
to
forget
И
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено,
тебя
до
сих
пор
чертовски
сложно
забыть
Close
my
eyes,
and
there
you
are
Закрываю
глаза,
и
вот
ты
здесь
Still
underneath
the
stars
По-прежнему
под
звездами
'Cause
that
last
call,
first
kiss
never
left
my
mind
Потому
что
тот
последний
звонок,
первый
поцелуй,
никогда
не
выходил
у
меня
из
головы
That
old
school
Springsteen
gets
me
every
time
Этот
старый
добрый
Спрингстин
каждый
раз
заводит
меня
And
when
I
see
that
leather
jacket
И
когда
я
вижу
ту
кожаную
куртку
I
think
about
how
you
had
it
Я
думаю
о
том,
как
ты
носила
ее
Wrapped
around
your
shoulder
Накинутой
на
плечи
That
whole
October
Весь
тот
октябрь
And
that
sunset,
barefoot,
fire
on
the
beach
И
тот
закат,
босиком,
костер
на
пляже
I
can
still
feel
your
hands
all
over
me
Я
до
сих
пор
чувствую
твои
руки
на
себе
And
when
the
sky
lights
up
И
когда
небо
озаряется
Girl,
it's
your
shade
of
blue
Девочка
моя,
это
твой
оттенок
синего
'Cause
every
other
memory
Потому
что
каждое
второе
воспоминание
Every
other
memory
is
you
Каждое
второе
воспоминание
- это
ты
Girl,
it's
you
Девочка
моя,
это
ты
Every
other
memory
is
you
and
me
Каждое
второе
воспоминание
- это
ты
и
я
Wrapped
up
in
the
summer
Укутанные
летом
There
will
never
be
another
Больше
никогда
не
будет
такого
Never
be
another
Никогда
не
будет
такого
Like
that
last
call,
first
kiss
never
left
my
mind
Как
тот
последний
звонок,
первый
поцелуй,
никогда
не
выходил
у
меня
из
головы
And
that
old
school
Springsteen
gets
me
every
time
И
этот
старый
добрый
Спрингстин
каждый
раз
заводит
меня
And
when
I
see
that
leather
jacket
И
когда
я
вижу
ту
кожаную
куртку
I
think
about
how
you
had
it
Я
думаю
о
том,
как
ты
носила
ее
Wrapped
around
your
shoulder
Накинутой
на
плечи
That
whole
October
Весь
тот
октябрь
And
that
sunset,
barefoot,
fire
on
the
beach
И
тот
закат,
босиком,
костер
на
пляже
I
can
still
feel
your
hands
all
over
me
Я
до
сих
пор
чувствую
твои
руки
на
себе
And
when
the
sky
lights
up
И
когда
небо
озаряется
Girl,
it's
your
shade
of
blue
Девочка
моя,
это
твой
оттенок
синего
'Cause
every
other
memory
Потому
что
каждое
второе
воспоминание
Every
other
memory
is
you
Каждое
второе
воспоминание
- это
ты
Girl,
it's
you
Девочка
моя,
это
ты
Every
other
memory
is
you
and
me
Каждое
второе
воспоминание
- это
ты
и
я
Tangled
in
the
summer
Запутанные
в
лете
There
will
never
be
another
Больше
никогда
не
будет
такого
Never
be
another
Никогда
не
будет
такого
Like
that
last
call,
first
kiss
Как
тот
последний
звонок,
первый
поцелуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Spicer, Ryan James Hurd, John Cole Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.