Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Choices
Плохие решения
I've
been
known
to
blow
a
few
red
lights
Я
частенько
проезжаю
на
красный
I've
been
told
I
spend
too
much
time
Говорят,
я
слишком
много
времени
With
the
good
old
boys,
throwin'
'em
back
Провожу
с
пацанами,
бухаю
I
don't
see
nothin'
wrong
with
that
Но
я
не
вижу
в
этом
проблем
You
might
say
that
I'm
a
bit
of
a
mess
Можешь
назвать
меня
непричесанным
But
these
dirt
stained
jeans
are
my
Sunday
best
Но
эти
грязные
джинсы
— мой
лучший
вид
Around
here
everybody
knows
Здесь
все
меня
знают,
And
that's
how
I
roll
Такой
уж
я
If
you're
looking
for
a
pretty
boy
Если
ты
ищешь
красивого
мальчика
Drivin'
in
a
shiny
toy
На
блестящей
тачке
Then
you're
in
the
wrong
place
Ты
не
там
ищешь
If
you're
lookin'
for
some
chaos,
I'm
your
man
Если
нужен
хаос
— я
твой
парень
Lookin'
for
a
rebel
without
a
plan
Бунтарь
без
плана
на
завтра
You
could
be
my
Bonnie,
I
could
be
your
Clyde
Будь
моей
Бонни,
я
твой
Клайд
Someone
to
get
lost
with
you
all
night
Кто-то,
с
кем
пропадешь
на
всю
ночь
Never
gonna
settle
down,
that
ain't
me
Не
стану
остепеняться,
не
про
меня
Livin'
in
the
fast
lane's
where
I'll
be
in
Буду
жить
на
полной
скорости,
Underneath
the
hood
Сядем
под
капот,
Yeah,
I'm
pretty
good
Да,
я
неплох
At
makin'
bad
choices
(oh-h)
В
плохих
решениях
(о-о)
I
won't
be
the
one
your
Daddy
likes
Я
не
тот,
кого
одобрит
твой
папа,
Your
Momma
won't
call
me
"Mr.
Right"
Мама
не
назовет
меня
«идеалом»
Your
friends
might
say
I'm
no
good
for
you
Подруги
скажут
— тебе
не
пара,
And
that's
probably
true
И,
наверное,
правы
If
you're
lookin'
for
a
nice
guy,
with
a
nice
suit
and
tie
Если
ищешь
хорошего
в
костюме
и
галстуке,
You're
starin'
at
the
wrong
face
Ты
смотришь
не
на
того
If
you're
lookin'
for
some
chaos,
I'm
your
man
Если
нужен
хаос
— я
твой
парень
Lookin'
for
a
rebel
without
a
plan
Бунтарь
без
плана
на
завтра
You
could
be
my
Bonnie,
I
could
be
your
Clyde
Будь
моей
Бонни,
я
твой
Клайд
Someone
to
get
lost
with
you
all
night
Кто-то,
с
кем
пропадешь
на
всю
ночь
Never
gonna
settle
down,
that
ain't
me
Не
стану
остепеняться,
не
про
меня
Livin'
in
the
fast
lane's
where
I'll
be
in
Буду
жить
на
полной
скорости,
Underneath
the
hood
Сядем
под
капот,
Yeah,
I'm
pretty
good
Да,
я
неплох
At
makin'
bad
choices
В
плохих
решениях
Makin'
bad
choices
Плохих
решениях
If
you're
lookin'
for
an
an
outlaw
Если
ищешь
беглеца,
Yeah,
a
real
wild
one
Да,
настоящего
дикаря,
A
never
understood
Того,
кого
не
понять,
Mr.
No
Good
Мистера
«Негодяй»,
Then
you're
in
the
right
place
Ты
нашла
его
If
you're
lookin'
for
some
chaos,
I'm
your
man
Если
нужен
хаос
— я
твой
парень
Lookin'
for
a
rebel
without
a
plan
Бунтарь
без
плана
на
завтра
You
could
be
my
Bonnie,
I
could
be
your
Clyde
Будь
моей
Бонни,
я
твой
Клайд
Someone
to
get
lost
with
you
all
night
Кто-то,
с
кем
пропадешь
на
всю
ночь
Never
gonna
settle
down,
that
ain't
me
(no,
that
ain't
me)
Не
стану
остепеняться,
не
про
меня
(не
про
меня)
Livin'
in
the
fast
lane's
where
I'll
be
(yeah,
where
I'll
be)
Буду
жить
на
полной
скорости
(да,
так
и
будет)
Underneath
the
hood
(underneath
the
hood)
Сядем
под
капот
(сядем
под
капот)
Yeah,
I'm
pretty
good
(yeah,
I'm
pretty
good)
Да,
я
неплох
(да,
я
неплох)
Underneath
the
hood
(underneath
the
hood)
Сядем
под
капот
(сядем
под
капот)
Yeah,
I'm
pretty
- pretty
good
Да,
я
неплох
— неплох
At
makin'
bad
choices
В
плохих
решениях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Molella, Andrew Martino, Ryan Langdon, Jim Witter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.