Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
gotta
suit
up
Кто-то
носит
костюмы,
But
everyday
we
boot
up
А
мы
— сапоги
каждый
день,
Yeah,
folks
like
us,
be
kickin'
up
dust,
got
mud
runnin'
through
us
Да,
мы
такие,
поднимаем
пыль,
с
грязью
в
жилах
совсем.
Some
people
say,
"Why
me?"
Кто-то
ноет:
«За
что?»
But
we
say,
"Try
me"
А
мы
говорим:
«Давай!»
Yeah,
we
go
hard,
punchin'
them
cards,
get
a
little
grimy
Мы
идём
напролом,
бьём
по
тормозам,
лишь
бы
не
стоять.
Gonna
hit
the
ground
runnin'
Мы
рвёмся
с
места
в
карьер,
Goin'
straight
to
the
top
Прямо
наверх,
без
преград.
Can't
knock
us
down
from
it
Нас
не
сбить
с
пути,
'Cause
we
ain't
gonna
stop,
hell
naw
Мы
не
остановимся,
нет!
(Oh-h)
We
were
born
for
the
struggle
(О-о)
Мы
рождены
для
борьбы,
(Oh-h)
Gettin'
ready
to
rumble
(О-о)
Готовы
к
драке
всегда,
(Oh-h)
Ain't
afraid
of
a
little
work
(О-о)
Не
боимся
мы
работы,
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай
же,
давай,
Yeah,
bring
on
the
dirt
Неси
нам
грязь!
Some
days
we're
grindin'
Порой
мы
устаём,
But
we
still
fightin'
Но
всё
равно
держим
строй.
We
get
'er
done,
just
like
the
sun,
we
keep
on
risin'
Дело
горит,
как
солнце,
мы
снова
в
бой.
It's
in
our
bones
(oh-h)
Это
в
крови
(о-о),
Yeah,
you
should
know
(oh-h)
Ты
должен
знать
(о-о).
Gonna
hit
the
ground
runnin'
Мы
рвёмся
с
места
в
карьер,
Goin'
straight
to
the
top
Прямо
наверх,
без
преград.
Can't
knock
us
down
from
it
Нас
не
сбить
с
пути,
'Cause
we
ain't
gonna
stop,
hell
naw
Мы
не
остановимся,
нет!
(Oh-h)
We
were
born
for
the
struggle
(О-о)
Мы
рождены
для
борьбы,
(Oh-h)
Gettin'
ready
to
rumble
(О-о)
Готовы
к
драке
всегда,
(Oh-h)
Ain't
afraid
of
a
little
work
(О-о)
Не
боимся
мы
работы,
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай
же,
давай,
Yeah,
bring
on
the
dirt
Неси
нам
грязь!
Yeah,
bring
on
the
dirt,
yeah
Да,
неси
нам
грязь,
Just
bring
on
the
dirt
Просто
неси
грязь!
(Oh-h)
"Tough
times
don't
last"
(О-о)
«Трудности
проходят»,
(Oh-h)
"Tough
people
do"
(О-о)
«Сильные
остаются».
Gonna
hit
the
ground
runnin'
Мы
рвёмся
с
места
в
карьер,
Goin'
straight
to
the
top
Прямо
наверх,
без
преград.
Can't
knock
us
down
from
it
Нас
не
сбить
с
пути,
'Cause
we
ain't
gonna
stop,
hell
naw
Мы
не
остановимся,
нет!
(Oh-h)
We
were
born
for
the
struggle
(О-о)
Мы
рождены
для
борьбы,
(Oh-h)
Gettin'
ready
to
rumble
(О-о)
Готовы
к
драке
всегда,
(Oh-h)
Ain't
afraid
of
a
little
work
(О-о)
Не
боимся
мы
работы,
Bring
it
on,
bring
it
on
Давай
же,
давай,
Yeah,
bring
on
the
dirt
Неси
нам
грязь!
"If
you
ain't
dirty,
you
ain't
workin'"
«Чистый
— значит,
не
работал»
Just
bring
on
the
dirt
Просто
неси
грязь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Kosowski, Ryan Langdon, Emily Doty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.