Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Bottom (Reprise)
Rock Bottom (Reprise)
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
Opened
up
my
heart
it's
frozen
Ich
öffnete
mein
Herz,
es
ist
gefroren
Ice
inside
a
vase
Eis
in
einer
Vase
Flowers
start
to
fold
as
summers
end
Blumen
beginnen
zu
welken,
wenn
der
Sommer
endet
Falling
through
the
floor
Ich
falle
durch
den
Boden
Pushing
through
the
pines
Ich
dränge
mich
durch
die
Kiefern
It's
getting
cold
Es
wird
kalt
It's
all
in
my
mind
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf
I
just
wish
I
had
someone
to
talk
to
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden
zum
Reden
I
just
wish
I
had
someone
to
tell
me
it'll
be
okay
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
der
mir
sagt,
dass
alles
gut
wird
I've
had
such
a
bad
day
Ich
hatte
so
einen
schlechten
Tag
I
hit
rock
bottom
Ich
bin
am
Boden
zerstört
I
hit
rock
bottom
Ich
bin
am
Boden
zerstört
I
hit
rock
bottom
Ich
bin
am
Boden
zerstört
I
hit
rock
bottom
Ich
bin
am
Boden
zerstört
I
stacked
so
much
on
top
of
my
plate
Ich
habe
mir
so
viel
aufgeladen
No
time
for
me,
I
guess
so
much
for
losing
weight
Keine
Zeit
für
mich,
ich
schätze,
so
viel
zum
Abnehmen
Now
it's
time
to
go
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
I
don't
got
a
second
I
could
waste
Ich
habe
keine
Sekunde
zu
verschwenden
Bills
is
overdue
Rechnungen
sind
überfällig
Now
I'm
stuck
obsessing
over
pay
Jetzt
bin
ich
besessen
vom
Bezahlen
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do?
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun?
When
I
did
the
opposite
of
what
they
told
me
to
Wenn
ich
das
Gegenteil
von
dem
getan
habe,
was
man
mir
gesagt
hat
You
reap
what
you
sow
Man
erntet,
was
man
sät
And
now
I'm
stuck
in
this
three
bedroom
apartment
alone
Und
jetzt
sitze
ich
allein
in
dieser
Drei-Zimmer-Wohnung
fest
Don't
got
the
luxury
of
my
friends
who
get
to
go
home
Ich
habe
nicht
den
Luxus
meiner
Freunde,
die
nach
Hause
gehen
können
I
gotta
man
up
Ich
muss
mich
zusammenreißen
Fuck,
I'm
so
hungry
I
can't
stand
up
Verdammt,
ich
bin
so
hungrig,
ich
kann
nicht
aufstehen
Months
since
I
even
sent
a
text
to
my
grandma
Monate
her,
dass
ich
meiner
Oma
überhaupt
eine
SMS
geschickt
habe
Mom
calling
I
can't
even
pick
up
the
phone
Mama
ruft
an,
ich
kann
nicht
einmal
ans
Telefon
gehen
I
gotta
make
it
by
standards
of
my
own
Ich
muss
es
nach
meinen
eigenen
Maßstäben
schaffen
My
definition
of
success
is
ever
changing
Meine
Definition
von
Erfolg
ändert
sich
ständig
And
I
won't
settle
for
less
than
what
I
made
it
Und
ich
werde
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben,
als
ich
es
mir
vorgenommen
habe
So
I'll
put
my
life
and
death
in
a
track
Also
werde
ich
mein
Leben
und
meinen
Tod
in
einen
Song
stecken
I'll
give
you
pieces
of
my
heart
until
it's
barely
intact
(barely
intact)
Ich
werde
dir
Teile
meines
Herzens
geben,
bis
es
kaum
noch
intakt
ist
(kaum
noch
intakt)
If
it
starts
to
rain
then
take
a
minute
so
you
hear
it
babe
Wenn
es
anfängt
zu
regnen,
nimm
dir
eine
Minute
Zeit,
damit
du
es
hörst,
Baby
Hiding
from
the
pain
won't
get
you
nowhere
so
you
gotta
take
a
stand-up
Sich
vor
dem
Schmerz
zu
verstecken,
bringt
dich
nicht
weiter,
also
musst
du
dich
aufraffen
Facing
the
void
with
your
hands
up
Stell
dich
der
Leere
mit
erhobenen
Händen
You're
terrified
to
make
any
noise
for
the
phantom
Du
hast
Angst,
irgendein
Geräusch
für
das
Phantom
zu
machen
Go
ahead
and
bury
some
more
and
have
a
tantrum
Vergrab
nur
noch
mehr
und
hab
einen
Wutanfall
But
know
that
I
can't
take
anymore
Aber
wisse,
dass
ich
nicht
mehr
ertragen
kann
So
how
come
my
life
is
Also,
warum
ist
mein
Leben
Death
in
a
track
death
in
a
track
woah
Tod
in
einem
Song,
Tod
in
einem
Song,
woah
Death
in
a
track
death
in
a
track
woah
Tod
in
einem
Song,
Tod
in
einem
Song,
woah
Give
my
life
and
Ich
gebe
mein
Leben
und
Death
in
a
track
death
in
a
track
woah
Tod
in
einem
Song,
Tod
in
einem
Song,
woah
Death
in
a
track
death
in
a
track
woah
Tod
in
einem
Song,
Tod
in
einem
Song,
woah
So
how
come
my
life
is
Also,
warum
ist
mein
Leben
Death
in
a
track
death
in
a
track
woah
Tod
in
einem
Song,
Tod
in
einem
Song,
woah
Death
in
a
track
death
in
a
track
woah
Tod
in
einem
Song,
Tod
in
einem
Song,
woah
Give
my
life
and
Ich
gebe
mein
Leben
und
Death
in
a
track
death
in
a
track
woah
Tod
in
einem
Song,
Tod
in
einem
Song,
woah
Death
in
a
track
death
in
a
track
woah
Tod
in
einem
Song,
Tod
in
einem
Song,
woah
So
how
come
my
life
is
Also,
warum
ist
mein
Leben
It's
like
one
day
winning
and
the
other
six
losing
Es
ist,
als
würde
ich
einen
Tag
gewinnen
und
die
anderen
sechs
verlieren
I
have
a
hard
time
which
one
I'm
choosing
Ich
habe
Schwierigkeiten,
mich
zu
entscheiden
I
got
a
demon
in
my
head
and
it's
abusing
Ich
habe
einen
Dämon
in
meinem
Kopf
und
er
missbraucht
mich
I
wanna
get
rid
of
it
is
it
worth
shooting
Ich
will
ihn
loswerden,
lohnt
es
sich,
zu
schießen
Loosing,
every
single
second
is
a
battle
and
I
through
with
it
Ich
verliere,
jede
Sekunde
ist
ein
Kampf
und
ich
habe
es
satt
Every
single
person
that
I
talk
to
I
can
move
with
it
Jede
einzelne
Person,
mit
der
ich
spreche,
kann
ich
damit
bewegen
Take
it
day
by
day
Nimm
es
Tag
für
Tag
Opened
up
my
heart
it's
frozen
Ich
öffnete
mein
Herz,
es
ist
gefroren
Ice
inside
a
vase
Eis
in
einer
Vase
Flowers
start
to
fold
as
summers
end
Blumen
beginnen
zu
welken,
wenn
der
Sommer
endet
Falling
through
the
floor
Ich
falle
durch
den
Boden
Pushing
through
the
pines
Ich
dränge
mich
durch
die
Kiefern
It's
getting
cold
Es
wird
kalt
It's
all
in
my
mind
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf
I
just
wish
I
had
someone
to
talk
to
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden
zum
Reden
I
just
wish
I
had
someone
to
tell
me
it'll
be
okay
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
der
mir
sagt,
dass
alles
gut
wird
I've
had
such
a
bad
day
Ich
hatte
so
einen
schlechten
Tag
I
hit
rock
bottom
Ich
bin
am
Boden
zerstört
I
hit
rock
bottom
Ich
bin
am
Boden
zerstört
I
hit
rock
bottom
Ich
bin
am
Boden
zerstört
I
hit
rock
bottom
Ich
bin
am
Boden
zerstört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Leahan, Anthony Flores, Avi Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.