Ryan Leahan - The Fairy, The Wizard and the Moon - перевод текста песни на немецкий

The Fairy, The Wizard and the Moon - Ryan Leahanперевод на немецкий




The Fairy, The Wizard and the Moon
Die Fee, der Zauberer und der Mond
It's hard for a fairy like me
Es ist schwer für eine Fee wie mich,
To make-believe
so zu tun, als ob,
When the lie's already there
wenn die Lüge schon da ist.
And I can count my wishes
Und ich kann meine Wünsche zählen
And fly away
und wegfliegen,
But it's hard when you're never here
aber es ist schwer, wenn du nie hier bist.
Walked through the valley through the garden and the fortress
Ging durch das Tal, durch den Garten und die Festung.
Gods live within the stars I feel of less importance
Götter leben in den Sternen, ich fühle mich weniger wichtig.
Turn me into angel dust
Verwandle mich in Engelsstaub,
Where the winds a blowing
wo der Wind weht.
Toss me in the air above
Wirf mich in die Luft,
Dance across the ocean
tanze über den Ozean.
Can you feel the particles between us when they ignite
Kannst du die Teilchen zwischen uns spüren, wenn sie sich entzünden?
Can you peel my skin back can you tell me what is inside
Kannst du meine Haut zurückziehen, kannst du mir sagen, was darin ist?
And I swallowed a star and I don't know where to go
Und ich habe einen Stern verschluckt und weiß nicht, wohin ich gehen soll.
I'm a deadly toxin to everybody except for you
Ich bin ein tödliches Gift für alle, außer für dich.
Is it all a dream
Ist alles nur ein Traum
In each waking second
in jeder wachen Sekunde?
The voices, tell me what they mean
Die Stimmen, sag mir, was sie bedeuten.
We fall deeper and deeper, deeper and deeper
Wir fallen tiefer und tiefer, tiefer und tiefer.
Drinking mercury, Hercules, deep inside my body off of ketamine
Trinken Quecksilber, Herkules, tief in meinem Körper, auf Ketamin.
The cycles of my body metamorphosize under the moon
Die Zyklen meines Körpers verwandeln sich unter dem Mond.
Every single second is a blessing from the death of you
Jede einzelne Sekunde ist ein Segen durch deinen Tod.
Things are always better as a secret but it's hard to keep
Dinge sind immer besser als Geheimnis, aber es ist schwer zu bewahren,
When we die we rise into the sky Laputa I believe is
wenn wir sterben, steigen wir in den Himmel auf. Laputa, glaube ich, ist
Pure, but maybe I'm impure
rein, aber vielleicht bin ich unrein,
Cause Hades he supplies me with the angel dust and tells me not to go
denn Hades versorgt mich mit dem Engelsstaub und sagt mir, ich soll nicht gehen
And be pure
und rein sein.
But baby what's for sure
Aber Liebling, was sicher ist,
Is you're an angelic light from above my body becomes a dove
ist, dass du ein Engelslicht von oben bist, mein Körper wird zur Taube.
Hard for a fairy like me
Schwer für eine Fee wie mich,
To make-believe
so zu tun, als ob,
When the lie's already there
wenn die Lüge schon da ist.
And I can count my wishes
Und ich kann meine Wünsche zählen
And fly away
und wegfliegen,
But it's hard when you're never here
aber es ist schwer, wenn du nie hier bist.
So I ran through the valley through the garden to the fortress
Also rannte ich durch das Tal, durch den Garten, zur Festung,
Where I met a wizard and he made me go and forfeit
wo ich einen Zauberer traf und er mich dazu brachte, zu verzichten
All of my possessions half my heart under the premise
auf all meine Besitztümer, mein halbes Herz, unter der Voraussetzung,
That he then could cleanse me of the curse that I was born with
dass er mich dann von dem Fluch reinigen könnte, mit dem ich geboren wurde.
Can you tell me what will happen to my body once you cast away
Kannst du mir sagen, was mit meinem Körper passieren wird, wenn du ihn verzauberst?
He told me if he told me that I'll never see the light of day
Er sagte mir, wenn er es mir sagen würde, würde ich nie das Tageslicht sehen.
And as he waved his wand a cloud of dust circled around me
Und als er seinen Zauberstab schwang, wirbelte eine Staubwolke um mich herum.
My wings began to sprout gone was the curse that used to bound me
Meine Flügel begannen zu sprießen, weg war der Fluch, der mich einst band.
Everybody's got a fear within them worth the bounty
Jeder hat eine Angst in sich, die das Kopfgeld wert ist.
So face the pain and take the change and throw it in a fountain
Also stell dich dem Schmerz, nimm die Veränderung an und wirf sie in einen Brunnen.
I'd wish to be the one but my Magnalia are still unknown
Ich wünschte, ich wäre der Eine, aber meine Magnalia sind noch unbekannt.
Find the peace inside me and I'll water it to make it grow
Finde den Frieden in mir und ich werde ihn gießen, damit er wächst.
But wait, what's the truth
Aber warte, was ist die Wahrheit?
Am I wasting all these hours under spells of sweet vermouth
Verschwende ich all diese Stunden unter dem Zauber von süßem Wermut?
I've spent nights under the twilight with the alabaster moon
Ich habe Nächte unter dem Zwielicht mit dem Alabastermond verbracht,
Where we swam inside the fountain of our everlasting youth
wo wir im Brunnen unserer ewigen Jugend schwammen.
It's hard for a fairy like me
Es ist schwer für eine Fee wie mich,
To make-believe
so zu tun, als ob,
When the lie's already there
wenn die Lüge schon da ist.
And I can count my wishes
Und ich kann meine Wünsche zählen
And fly away
und wegfliegen,
But it's hard when you're never here
aber es ist schwer, wenn du nie hier bist.





Авторы: Jaehyun Kim, Ryan Leahan, Redhill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.