Текст и перевод песни Ryan Leslie - Dress You to Undress You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dress You to Undress You
Одену тебя, чтобы раздеть
I
only
dress
you
to
undress
you
babe
Я
одеваю
тебя
только
для
того,
чтобы
раздеть,
детка
Let
me
strip
you
of
your
labels
Позволь
мне
снять
с
тебя
все
ярлыки
Then
I
wanna
lay
you
down
А
потом
я
хочу
уложить
тебя
Said
I
dress
you
Сказал,
я
одеваю
тебя
To
undress
you
Чтобы
раздеть
тебя
She's
so
original,
no
father
to
her
style
Она
такая
оригинальная,
ни
у
кого
нет
такого
стиля
I'ma
put
in
the
work
and
be
the
father
to
her
smile
tho
Я
вложусь
в
работу
и
стану
причиной
ее
улыбки
So
photogenic
when
she
flash
them
pearly
whites
Такая
фотогеничная,
когда
сверкает
жемчужно-белыми
зубами
I
do
it
for
the
money,
man,
she
do
it
for
the
lights
(lights,
lights,
lights)
Я
делаю
это
ради
денег,
мужик,
а
она
ради
света
софитов
(свет,
свет,
свет)
Chrome
on
the
heel,
Audemars
on
the
wrist
Хром
на
каблуках,
Audemars
на
запястье
Yea
that's
my
Audemars
but
she
keep
me
on
time
Да,
это
мои
Audemars,
но
она
следит
за
временем
Got
a
9 can't
be
late
reservation
to
the
Ritz
Забронировал
столик
в
Ritz
на
9,
нельзя
опаздывать
I'm
in
my
Louis
cape
on
my
Andre
Leon
grind,
that's
Vogue,
homie
Я
в
своем
плаще
Louis,
как
Андре
Леон
Телли,
прямо
как
в
Vogue,
братан
Straight
out
the
pages
of
the
mag
Прямо
со
страниц
журнала
She
won't
remove
them
heels
man
she
wear
'em
tho
it
hurts
Она
не
снимает
каблуки,
даже
если
ей
больно
She
tryna
see
Chanel
double
CC's
on
the
bag
Она
хочет
увидеть
двойные
буквы
CC
Chanel
на
сумке
I'm
tryna
see
what's
under
that
Herve
Leger
skirt
А
я
хочу
увидеть,
что
под
юбкой
Herve
Leger
And
so
I
pull
it
up
- she
says
she's
comin'
down
И
вот
я
поднимаю
ее
- она
говорит,
что
готова
She
ridin'
shotty
in
my
72
Ferrari
Dino,
yea
she's
my
Bonnie
Она
едет
рядом
со
мной
в
моем
Ferrari
Dino
72-го
года,
да,
она
моя
Бонни
She
got
that
fashion
on
her
mind
У
нее
мода
на
уме
Pretend
it's
February,
let
me
be
your
Valentino
Представь,
что
сейчас
февраль,
позволь
мне
быть
твоим
Valentino
(I
dress
you
to
undress
you)
(Я
одеваю
тебя,
чтобы
раздеть)
Cause
I
only
dress
you
to
undress
you
(take
them
clothes
off)
Ведь
я
одеваю
тебя
только
для
того,
чтобы
раздеть
(сними
одежду)
Girl,
I
only
dress
you
to
undress
you
(take
them
clothes
off)
Девочка,
я
одеваю
тебя
только
для
того,
чтобы
раздеть
(сними
одежду)
I
just
wanna
strip
all
your
labels
from
you
(t-t-t-take
them
clothes
off)
Я
просто
хочу
снять
с
тебя
все
ярлыки
(с-с-с-сними
одежду)
Cause
girl,
I
only
dress
you
to
undress
you
Ведь,
девочка,
я
одеваю
тебя
только
для
того,
чтобы
раздеть
It's
time
for
chapter
two
- we
headed
to
Milan
Время
для
второй
главы
- мы
летим
в
Милан
We
in
that
charter
plane
she
got
nothin'
but
panties
on
Мы
в
частном
самолете,
на
ней
только
трусики
Another
glass
of
chardonnay,
now
that
should
do
the
trick
Еще
один
бокал
шардоне,
это
должно
сработать
Damn,
look
at
my
life
such
a
Helmut
Newton
flick!
Черт,
посмотри
на
мою
жизнь,
как
кадр
из
фильма
Хельмута
Ньютона!
A
picture
perfect
print,
Balenciaga
jeans
Идеальная
картинка,
джинсы
Balenciaga
Multi-colored
bills
switch
it
up
from
countin'
green
Разноцветные
купюры,
перемена
после
зеленых
Man,
I'm
such
a
fiend
- this
is
psychedelic
loot
Чувак,
я
такой
фанатик
- это
психоделическая
добыча
I'm
countin'
20
stacks
in
this
Pignatelli
suit
Я
считаю
20
пачек
в
этом
костюме
от
Pignatelli
My
'Diamond
Girl'
- she
loves
the
way
the
precious
stones
adorn
Моя
«Бриллиантовая
девочка»
- она
любит,
как
драгоценные
камни
украшают
And
accessorize
the
fashionable
clothes
that's
worn
И
дополняют
модную
одежду,
которую
она
носит
And
when
she
moves
she's
an
aphrodisiac
И
когда
она
двигается,
она
как
афродизиак
And
I
complete
the
circle
'cause
I'm
everything
she
lacks
А
я
завершаю
круг,
потому
что
я
все,
чего
ей
не
хватает
And
when
it
starts
to
rain,
that's
the
time
I'm
goin'
in
И
когда
начинается
дождь,
я
вступаю
в
игру
I
take
her
zig-zaggin'
underneath
Missoni
throws
Я
укрываю
ее
пледом
Missoni
She's
soaking
wet,
I
rip
the
fabric
from
her
skin
Она
вся
мокрая,
я
срываю
ткань
с
ее
кожи
And
let
it
fall
- 'cause
after
all
it's
only
clothes
И
позволяю
ей
упасть
- ведь,
в
конце
концов,
это
всего
лишь
одежда
(I
dress
you
to
undress
you)
(Я
одеваю
тебя,
чтобы
раздеть)
And
as
she
applies
the
red
to
her
lip
И
когда
она
красит
губы
красной
помадой
What's
she
do
it
for?
She
do
it
for
the
lights
(lights,
lights,
lights...)
Зачем
она
это
делает?
Она
делает
это
ради
света
софитов
(свет,
свет,
свет...)
She
got
that
new
Hermes
bag
on
her
hip
У
нее
на
бедре
новая
сумка
Hermes
What's
she
do
it
for?
She
do
it
for
the
lights
(lights,
lights,
lights...)
Зачем
она
это
делает?
Она
делает
это
ради
света
софитов
(свет,
свет,
свет...)
In
that
Tom
Ford
dress
as
she's
dancin'
В
платье
от
Tom
Ford
она
танцует
What's
she
do
it
for?
She
do
it
for
the
lights
(lights,
lights,
lights...)
Зачем
она
это
делает?
Она
делает
это
ради
света
софитов
(свет,
свет,
свет...)
What
you
talkin
for?
You
don't
even
really
stand
a
chance,
man
О
чем
ты
говоришь?
У
тебя
даже
нет
шансов,
чувак
What's
she
do
it
for?
She
do
it
for
the
lights
(lights,
lights,
lights...)
Зачем
она
это
делает?
Она
делает
это
ради
света
софитов
(свет,
свет,
свет...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.