Текст и перевод песни Ryan Leslie - Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen,
they
tried
to
put
me
in
a
box,
the
urban
dude.
Слушай,
они
пытались
загнать
меня
в
рамки,
сделать
типичным
городским
парнем.
I'm
Mr.
Festivals,
Coachella,
Bonaru
Я
же
мистер
Фестивали,
Коачелла,
Бонару.
They
never
really
understood
what
I
was
trying
to
do,
Они
никогда
по-настоящему
не
понимали,
что
я
пытаюсь
сделать,
And
had
me
feeling
Miles
Davis
kinda
blue
И
от
этого
я
чувствовал
себя
таким
же
грустным,
как
Майлз
Дэвис.
I
flipped
the
switch
and
put
the
rock
star
in
my
show,
Я
переключил
тумблер
и
добавил
рок-н-ролла
в
свое
шоу,
Went
overseas
and
had
'em
cop
cars
whipping
slow
Поехал
за
границу
и
заставил
их
тачки
ползти
еле-еле.
They're
looking
for
me
I
was
bad
with
a
black
band
Они
ищут
меня,
я
был
крут
с
черной
группой,
Eating
everybody
in
the
game,
Pacman
Съедал
всех
в
этой
игре,
как
Пакман.
The
only
issue
is
not
a
game,
Единственная
проблема
в
том,
что
это
не
игра,
I've
got
these
kids
looking
at
me,
saying
"What
a
shame!
Эти
дети
смотрят
на
меня
и
говорят:
"Как
жаль!
He's
so
underrated,
he
should
have
sold
more
Он
так
недооценен,
он
должен
был
продать
больше,
Should've
had
a
number
one
record
with
his
own
tour.
Должен
был
иметь
хит
номер
один
и
свой
собственный
тур.
Look
at
his
live
show,
look
how
we
touch
'em
keys,
Посмотри
на
его
живое
выступление,
посмотри,
как
он
играет
на
клавишах,
Look
how
'em
girls
scream
when
he
fall
to
his
knees!
Посмотри,
как
девчонки
визжат,
когда
он
падает
на
колени!
Look
how
he
pour
his
heart
out
when
he
tell
his
story."
Посмотри,
как
он
изливает
душу,
когда
рассказывает
свою
историю".
I
guess
i
had
to
spill
my
guts
so
i
could
get
my
glory!
Наверное,
мне
пришлось
вывернуть
свои
кишки
наизнанку,
чтобы
получить
свою
славу!
Have
you
ever
even
seen
such
determination?
Ты
когда-нибудь
видела
такую
целеустремленность?
Despite
it
all,
I'm
still
a
theme
for
the
adulation.
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
тема
для
восхищения.
Everything
I
ever
wrote
I
did
it
form
the
heart
Все,
что
я
когда-либо
писал,
я
делал
от
всего
сердца,
Never
had
a
top
ten
but
you
still
respect
my
art.
У
меня
никогда
не
было
песни
в
топ-10,
но
ты
все
равно
уважаешь
мое
искусство.
I'm
in
the
club
and
they
still
send
me
free
bottles,
Я
в
клубе,
и
мне
все
еще
присылают
бесплатные
бутылки,
Still
push
that
G-55
with
a
super
model.
Все
еще
катаюсь
на
G-55
с
супермоделью.
It's
my
reality,
this
ain't
no
show,
brother
Это
моя
реальность,
это
не
шоу,
сестренка,
Go
check
my
girl
on
the
February
Vogue
cover
Посмотри
на
мою
девушку
на
обложке
февральского
Vogue.
And
catch
me
whipping
through
the
city
in
that
silver
Jeep
И
заметь
меня,
рассекающего
по
городу
на
этом
серебристом
джипе,
Kids
screaming
"Oh,
that's
Ryan
Leslie,"
Yeah,
they
know
it's
me
Дети
кричат:
"О,
это
Райан
Лесли!"
Да,
они
знают,
что
это
я.
I'm
not
ashamed
at
all,
in
fact
I
love
my
story,
Я
совсем
не
стыжусь,
на
самом
деле
я
люблю
свою
историю,
No
matter
what
it
takes
oh
I'ma
keep
my
glory!
Чего
бы
это
ни
стоило,
о,
я
сохраню
свою
славу!
The
glory,
give
it
to
me!
Слава,
дай
мне
ее!
The
glory,
give
it
to
me!
Слава,
дай
мне
ее!
You
asked
me
why
I'm
rapping,
Ты
спросила
меня,
почему
я
читаю
рэп,
Well
I
give
you
the
reason,
Что
ж,
я
дам
тебе
причину,
The
same
reason
you're
hating
when
you
should
be
believing
Ту
же
самую
причину,
по
которой
ты
ненавидишь,
когда
должна
верить.
It's
in
your
heart
to
hate,
it's
in
my
heart
to
win,
В
твоем
сердце
ненависть,
в
моем
- победа,
So
yeah,
I'm
rapping
now,
let
the
hating
begin!
Так
что
да,
я
теперь
читаю
рэп,
пусть
начнется
ненависть!
I
write
my
own
records,
write
my
own
checks,
Я
пишу
свои
собственные
песни,
выписываю
свои
собственные
чеки,
Wonder
which
hotel
and
which
city
I'm
calling
home
next!
Интересно,
какой
отель
и
какой
город
я
назову
своим
следующим
домом!
One
thing
i
know
for
sure,
one
thing
that's
mandatory,
Одно
я
знаю
точно,
одно
обязательно,
I
owe
it
all
to
God,
I
give
him
all
the
glory!
Я
всем
обязан
Богу,
я
отдаю
ему
всю
славу!
The
glory,
give
it
to
me!
Слава,
дай
мне
ее!
I'mma
get
my
glory,
Я
получу
свою
славу,
Give
it
to
me!
(x2)
Дай
мне
ее!
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.