Текст и перевод песни Ryan Leslie - Joan of Arc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
to
detect
messages
in
my
email
Просыпаюсь,
проверяю
почту,
This
what
I
get
for
messin'
wit
pretty
females
Вот
что
получаю
за
общение
с
красотками.
It's
a
crazy
life
- yeah
it's
a
mad
world
Сумасшедшая
жизнь
— да,
безумный
мир,
Where
good
dudes
will
betray
you
over
a
bad
girl
Где
хорошие
парни
предадут
тебя
из-за
плохой
девчонки.
And
bad
girls'll
take
advantage
of
good
dudes
А
плохие
девчонки
пользуются
хорошими
парнями,
Smear
your
name
in
the
press
and
call
it
good
news
Смешивают
твое
имя
с
грязью
в
прессе
и
называют
это
хорошей
новостью.
Oh
he
hot
now?
oh
he
blowin'
up?
О,
он
сейчас
на
коне?
О,
он
взлетает?
Call
the
cops
- restraining
order
for
showin'
up
Вызывай
копов
— запретительный
судебный
приказ
за
то,
что
появился.
If
I
was
you
I'd
be
seeing
if
I
was
ok
На
твоем
месте
я
бы
проверила,
все
ли
со
мной
в
порядке.
We
had
a
problem
you
didn't
call
me
the
whole
day
У
нас
была
проблема,
ты
не
звонила
мне
целый
день.
Your
girlfriend
picked
up
the
phone
and
hung
up
on
me
Твоя
подружка
взяла
трубку
и
бросила
ее.
Who
is
she
to
do
that
- she
don't
even
know
me
Кто
она
такая,
чтобы
так
поступать
— она
меня
даже
не
знает.
F*
the
"he
say
she
say",
К
черту
эти
"он
сказал,
она
сказала",
The
'blame
game'
blasting
kanye
on
the
freeway
"Игра
в
обвинения",
врубая
Канье
на
автостраде.
I
called
my
mother
up
for
advice
she
said
son,
you
should
hold
your
heart
Я
позвонил
маме
за
советом,
она
сказала,
сынок,
береги
свое
сердце.
Girls
play
the
victim
so
well
- joan
of
arc
Девушки
так
хорошо
играют
роль
жертвы
— Жанна
д'Арк.
I
took
a
chance
on
romance,
I
loved
you
Я
рискнул
с
романтикой,
я
любил
тебя,
And
now
that
it
burns,
still
I
yearn
to
touch
you
И
теперь,
когда
это
жжет,
я
все
еще
жажду
прикоснуться
к
тебе.
And
the
question
is
И
вопрос
в
том,
Who
gon'
love
you
like
I
love
you,
baby
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
детка?
Who
gon'
love
you
like
I
love
you,
now?
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
сейчас?
Who
gon'
love
you
like
I
love
you,
baby,
baby
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я,
детка,
детка?
Listen,
I
know
you
must
be
mad
look
how
you
lost
it
Слушай,
я
знаю,
ты,
должно
быть,
зла,
посмотри,
как
ты
сорвалась.
You
should
work
it
out
wit
me
tho
I'm
the
one
who
caused
it
Но
тебе
стоит
все
же
обсудить
это
со
мной,
ведь
я
тот,
кто
это
вызвал.
I
should've
cleaned
the
skeletons
from
my
closet
Мне
следовало
вычистить
скелеты
из
своего
шкафа.
Drivin'
to
my
apocalypse
with
400
horses
Мчусь
к
своему
апокалипсису
на
400
лошадях.
Drop
dead
gorgeous
- unfair
advantage
Ошеломляюще
прекрасная
— несправедливое
преимущество.
You
deserve
an
emmy
award
for
all
your
antics
Ты
заслуживаешь
премию
"Эмми"
за
все
свои
выходки.
Caught
up
in
a
battle
of
curse
word
semantics
Пойман
в
битве
семантики
ругательств,
Tryna
find
our
way
back
home
from
atlantis
Пытаемся
найти
дорогу
домой
из
Атлантиды.
You
had
your
father
call
me
- zero
empathy
Ты
попросила
своего
отца
позвонить
мне
— ноль
сочувствия.
Reading
about
your
new
first
date
like
it's
meant
for
me
Читаю
о
твоем
новом
первом
свидании,
как
будто
это
предназначено
для
меня.
Tryna
stay
focused
on
winnin'
- yeah,
hold
my
course
Пытаюсь
сосредоточиться
на
победе
— да,
держу
свой
курс.
Meanwhile
you
infiltrated
my
heart
- a
trojan
horse
Тем
временем
ты
проникла
в
мое
сердце
— троянский
конь.
They
say
in
love
and
war
- all's
fair
Говорят,
на
войне
и
в
любви
— все
средства
хороши.
But
when
you
break
up
and
go
out
- yeah,
they
all
stare
Но
когда
вы
расстаетесь
и
выходите
в
свет
— да,
все
смотрят.
Obfuscating
the
real
reason
we've
grown
apart
Запутывая
истинную
причину,
по
которой
мы
отдалились.
You
played
the
victim
so
well
- joan
of
arc
Ты
так
хорошо
сыграла
роль
жертвы
— Жанна
д'Арк.
Tryna
figure
out
what
the
past
meant
Пытаюсь
понять,
что
значило
прошлое.
And
since
when
a
birthday
gift
is
harassment
И
с
каких
пор
подарок
на
день
рождения
— это
домогательство?
A
rose
gold
bracelet
nothing
subliminal
Браслет
из
розового
золота,
ничего
завуалированного.
You
called
your
lawyer
up
said
my
actions
were
criminal
Ты
позвонила
своему
адвокату
и
сказала,
что
мои
действия
были
преступными.
And
now
as
i'm
sittin
with
a
pad
in
this
motherf*ckin
holding
cell
И
теперь,
когда
я
сижу
с
блокнотом
в
этой
чертовой
камере
предварительного
заключения,
I'm
thinking
how
could
you
do
this
to
me?
you
cold
as
hell
Я
думаю,
как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Ты
чертовски
холодна.
A
young
emperor
exiled
- Bonaparte
Молодой
император
в
изгнании
— Бонапарт.
Everything
I
fought
for,
lost
- joan
of
arc
Все,
за
что
я
боролся,
потеряно
— Жанна
д'Арк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.