Текст и перевод песни Ryan Leslie - Out Of The Blue
I
light
a
candle
for
you
tonight...
yeh
Сегодня
вечером
я
зажгу
для
тебя
свечу...
да
Said
I
reminisce
over
you,
babe
Я
сказал,
что
предаюсь
воспоминаниям
о
тебе,
детка.
Reminisce
over
you...
yeh
Вспоминать
о
тебе...
да
Should've
spend
more
time
Надо
было
потратить
больше
времени.
Been
a
part
of
your
life
Я
был
частью
твоей
жизни.
And
made
you
more
part
of
mine
И
сделал
тебя
еще
большей
частью
меня.
Guess
it's
too
late
now
Думаю,
уже
слишком
поздно.
I
should've
been
a
better
friend
Я
должен
был
быть
лучшим
другом.
And
done
my
best
to
understand
you
И
сделал
все
возможное,
чтобы
понять
тебя.
Still
it's
hard
to
think
that
we're
done
we
through
И
все
же
трудно
думать
что
между
нами
все
кончено
Now
what
would
you
do
Что
бы
ты
сделал
Tell
me
if
I
left
you
out
of
the
blue
Скажи
мне,
если
я
оставил
тебя
ни
с
того
ни
с
сего?
Would
you
fight
back
tears
while
your
heart
gets
torn
to
pieces
Будешь
ли
ты
сдерживать
слезы
когда
твое
сердце
разрывается
на
части
Cause
that's
what
I
did
when
you
Потому
что
именно
это
я
и
сделал,
когда
ты
...
Left
me
out
of
the
blue
Оставил
меня
ни
с
того
ни
с
сего
Love
can
feel
so
good
and
then
suddenly
it's
over...
yeh
Любовь
может
быть
такой
приятной,
а
потом
внезапно
все
кончается...
да
I
should've
been
more
true
Я
должен
был
быть
более
искренним.
Takin'
better
care
of
you
Я
лучше
забочусь
о
тебе.
Like
I
was
supposed
to
Как
и
предполагалось.
Guess
it's
too
late
now
Думаю,
уже
слишком
поздно.
I
should've
told
you
how
I
felt
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Instead
of
thinkin'
of
myself
Вместо
того,
чтобы
думать
о
себе.
Still
I
can't
believe
you
went
away
so
soon
И
все
же
я
не
могу
поверить,
что
ты
ушла
так
скоро.
Now
what
would
you
do
Что
бы
ты
сделал
If
I
left
you
out
of
the
blue
Если
бы
я
оставил
тебя
ни
с
того
ни
с
сего
Would
you
fight
back
tears
while
your
heart
gets
torn
to
pieces
Будешь
ли
ты
сдерживать
слезы
когда
твое
сердце
разрывается
на
части
Cause
that's
what
I
did
when
you...
when
you
left
me
out
of
the
blue
Потому
что
именно
это
я
сделал,
когда
ты
...
когда
ты
бросил
меня
ни
с
того
ни
с
сего.
It's
funny
how
love
feels
good
and
then
suddenly
it's
over
Забавно,
как
приятно
чувствовать
любовь,
а
потом
вдруг
все
кончается.
Now
when
I
ask
myself
Теперь
когда
я
спрашиваю
себя
It's
hard
to
see
Это
трудно
понять.
How
you
can
be
anywhere
but
here
with
me
Как
ты
можешь
быть
где
угодно
но
не
здесь
со
мной
You
said
that
you
needed
space
and
time
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство
и
время.
So
you
would
be
able
to
make
up
your
mind
Так
что
ты
сможешь
принять
решение.
You
said
if
I
set
you
free
Ты
сказал
Если
я
освобожу
тебя
One
day
you'll
be
ready
to
come
back
to
me
Однажды
ты
будешь
готова
вернуться
ко
мне.
Did
you
really
mean
it?
I
hope
you
did
Ты
действительно
это
имел
в
виду?
Hope
you
meant
it
baby
Надеюсь,
ты
серьезно,
детка.
Now
what
would
you
do
(now
what
would
you
do)
Теперь,
что
бы
ты
сделал
(теперь,
что
бы
ты
сделал)?
If
I
left
you
out
of
the
blue
(if
I
left
you
out
of
the
blue)
Если
бы
я
оставил
тебя
ни
с
того
ни
с
сего
(если
бы
я
оставил
тебя
ни
с
того
ни
с
сего).
Cause
that's
what
I
did
when
you...
when
you
left
me
out
of
the
blue
Потому
что
именно
это
я
сделал,
когда
ты
...
когда
ты
бросил
меня
ни
с
того
ни
с
сего.
It's
funny
how
love
feels
good
and
then
suddenly
it's
over
Забавно,
как
приятно
чувствовать
любовь,
а
потом
вдруг
все
кончается.
Would
you
fight
back
tears
while
your
heart
gets
torn
to
pieces
Будешь
ли
ты
сдерживать
слезы
когда
твое
сердце
разрывается
на
части
Cause
that's
what
I
did
when
you...
when
you
left
me
out
of
the
blue
Потому
что
именно
это
я
сделал,
когда
ты
...
когда
ты
бросил
меня
ни
с
того
ни
с
сего.
It's
funny
how
love
feels
good
and
then
suddenly
it's
over
Забавно,
как
приятно
чувствовать
любовь,
а
потом
вдруг
все
кончается.
That's
right
I
light
a
candle
for
you
tonight,
babe
Именно
так,
я
зажгу
для
тебя
свечу
сегодня
вечером,
детка.
Yes
I
will,
yes
I
will
Да,
я
буду,
да,
я
буду.
Cause
I'm
missing
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
So
I
light
a
candle
for
you
baby
Так
что
я
зажгу
свечу
для
тебя
детка
For
us
for
me
and
you
Для
нас
для
тебя
и
меня
Lalalala...
lala
lala...
lalala
...
lalalala...
Лалалала...
лала-лала...
лалала
...
лалалала...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Leslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.