Текст и перевод песни Ryan Leslie - Shouldn't Have To Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouldn't Have To Wait
Не должен ждать
It
was
just
infatuation
yeah
Это
было
просто
увлечение,
да
And
I
know
I
should've
said
so
ooh
И
я
знаю,
что
должен
был
сказать
это,
ох
'Cause
you
gave
up
your
relations
yeah
Ведь
ты
разорвала
свои
отношения,
да
So
that
you
could
have
me
for
yours
Чтобы
быть
со
мной
Boo,
after
quite
some
time
Детка,
спустя
какое-то
время
You
got
restless
babe
Ты
стала
беспокойной,
малышка
Said
you
wanted
more
from
me
(Lemme
talk
about
it)
Сказала,
что
хочешь
от
меня
большего
(Дай
мне
рассказать
об
этом)
I
didn't
know
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать
I
just
turned
away
Я
просто
отвернулся
When
you
looked
me
in
the
eyes
and
say...
Когда
ты
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала...
This
is
crazy!
Это
безумие!
I
shouldn't
have
to
wait
(That's
what
you
told
me)
Я
не
должна
ждать
(Вот
что
ты
мне
сказала)
I
shouldn't
have
to
wait
for
you
Я
не
должна
ждать
тебя
I
shouldn't
have
to
wait
for
your
love
(No,
no,
no)
Я
не
должна
ждать
твоей
любви
(Нет,
нет,
нет)
Baby
save
it!
Милая,
перестань!
I
shouldn't
have
to
wait
Я
не
должна
ждать
I
shouldn't
have
to
wait
for
you
Я
не
должна
ждать
тебя
I
shouldn't
have
to
wait
for
your
love
Я
не
должна
ждать
твоей
любви
Couldn't
see
what
I
was
losing
yeah
Не
понимал,
что
теряю,
да
When
I
said
I
couldn't
stay,
that
night
Когда
сказал,
что
не
могу
остаться
той
ночью
And
it
must
have
been
confusing
yeah
И
это,
должно
быть,
сбивало
с
толку,
да
Can
imagine
what
was
on
your
mind
Могу
представить,
что
творилось
у
тебя
в
голове
When
you
begin
to
cry
Когда
ты
начала
плакать
Boo,
after
quite
some
time
Детка,
спустя
какое-то
время
You
got
restless
babe
Ты
стала
беспокойной,
малышка
Said
you
wanted
more,
from
me
(And)
Сказала,
что
хочешь
от
меня
большего
(И)
I
didn't
know
what
to
do
(Do)
Я
не
знал,
что
делать
(делать)
I
just
looked
away
(I
looked
away)
Я
просто
отвел
взгляд
(Я
отвел
взгляд)
When
you
turned
to
me
and
you
said
you're
sick
of
waiting
Когда
ты
повернулась
ко
мне
и
сказала,
что
устала
ждать
This
is
crazy!
Это
безумие!
I
shouldn't
have
to
wait
(baby)
Я
не
должна
ждать
(малышка)
I
shouldn't
have
to
wait
for
you
(I
shouldn't
have
to
wait
for
you)
Я
не
должна
ждать
тебя
(Я
не
должна
ждать
тебя)
I
shouldn't
have
to
wait
for
your
love
(lo-lo-love)
Я
не
должна
ждать
твоей
любви
(лю-лю-любви)
Baby
save
it!
(Baby)
Милая,
перестань!
(Малышка)
I
shouldn't
have
to
wait
(I
shouldn't
have
to
wait)
Я
не
должна
ждать
(Я
не
должна
ждать)
I
shouldn't
have
to
wait
for
you
(Shouldn't
have
to
wait
for
your
love)
Я
не
должна
ждать
тебя
(Не
должна
ждать
твоей
любви)
I
shouldn't
have
to
wait
for
your
love
(lo-lo-love)
Я
не
должна
ждать
твоей
любви
(лю-лю-любви)
Oh,
I'm
not
tryna'
be
tough
О,
я
не
пытаюсь
быть
жестким
I
know
what
you
need
Я
знаю,
что
тебе
нужно
And
I
know
I'm
not
the
one
И
я
знаю,
что
я
не
тот
Baby
trust
me
(I
know
I'm
not
the
one)
Малышка,
поверь
мне
(Я
знаю,
что
я
не
тот)
To
take
good
care
of
you
Кто
сможет
позаботиться
о
тебе
I
know
it's
gotta
be
rough
Я
знаю,
тебе
должно
быть
тяжело
Said,
I
know
it
tears
you
up
inside
Сказал,
я
знаю,
это
разрывает
тебя
изнутри
Knowing
I
can't
Зная,
что
я
не
могу
Give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно
And
I
know
it's
crazy
И
я
знаю,
что
это
безумие
This
is
crazy!
Это
безумие!
I
shouldn't
have
to
wait
(No
I
shouldn't
have
to
wait)
Я
не
должна
ждать
(Нет,
я
не
должна
ждать)
I
shouldn't
have
to
wait
for
you
(Baby)
Я
не
должна
ждать
тебя
(Малышка)
I
shouldn't
have
to
wait
for
your
love
Я
не
должна
ждать
твоей
любви
(Shouldn't
have
to
wait
for
love,
yeah)
(Не
должна
ждать
любви,
да)
Baby
save
it!
Милая,
перестань!
I
shouldn't
have
to
wait
(Oh,
yeah)
Я
не
должна
ждать
(О,
да)
I
shouldn't
have
to
wait
for
you
(for
your
love)
Я
не
должна
ждать
тебя
(твоей
любви)
I
shouldn't
have
to
wait
for
your
love
Я
не
должна
ждать
твоей
любви
(I
don't
wanna
wait
for
your
love)
(Я
не
хочу
ждать
твоей
любви)
This
is
crazy!
Это
безумие!
I
shouldn't
have
to
wait
(No
baby)
Я
не
должна
ждать
(Нет,
малышка)
I
shouldn't
have
to
wait
for
you
(Tell
me
why
you
make
me
wait)
Я
не
должна
ждать
тебя
(Скажи
мне,
почему
ты
заставляешь
меня
ждать)
I
shouldn't
have
to
wait
for
your
love
(I
don't
wanna
wait
for
you)
Я
не
должна
ждать
твоей
любви
(Я
не
хочу
ждать
тебя)
Baby
save
it!
Милая,
перестань!
I
shouldn't
have
to
wait
Я
не
должна
ждать
I
shouldn't
have
to
wait
for
you
(For
your
love
babe)
Я
не
должна
ждать
тебя
(Твоей
любви,
малышка)
I
shouldn't
have
to
wait
for
your
love
Я
не
должна
ждать
твоей
любви
(I
shouldn't
have
to
wait,
no,
no,
no)
(Я
не
должна
ждать,
нет,
нет,
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie A Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.