Ryan Mack - Sleepyhead - перевод текста песни на немецкий

Sleepyhead - Ryan Mackперевод на немецкий




Sleepyhead
Schlafmütze
Crash landing
Bruchlandung
Onto your planet, just how I planned it
Auf deinem Planeten, genau wie geplant
Took my chances
Habe meine Chancen genutzt
Fell from the clouds, straight to the ground
Fiel aus den Wolken, direkt auf den Boden
So planned
So geplant
But I don't really care, 'cause I know you're out there
Aber es ist mir egal, denn ich weiß, du bist da draußen
Feels like magic
Fühlt sich an wie Magie
On this planet
Auf diesem Planeten
I turn and there you are
Ich drehe mich um und da bist du
I feel like I've been dreaming about this moment for way too long
Ich fühle mich, als hätte ich von diesem Moment viel zu lange geträumt
And then she said
Und dann sagte sie
"Wake up, sleepyhead, don't be dreaming
"Wach auf, Schlafmütze, träum nicht
Put on your jeans and go
Zieh deine Jeans an und geh
'Cause I gotta work this evening
Denn ich muss heute Abend arbeiten
You better leave before my parents get home"
Du solltest lieber gehen, bevor meine Eltern nach Hause kommen"
She said "get out of your head
Sie sagte: "Raus aus deinem Kopf
And out of my bed
Und raus aus meinem Bett
And don't forget to take your phone"
Und vergiss nicht, dein Handy mitzunehmen"
She said "wake up, sleepyhead, don't be dreaming
Sie sagte: "Wach auf, Schlafmütze, träum nicht
Don't you catch feelings, I don't believe in those"
Verlieb dich bloß nicht, ich glaube nicht an so etwas"
So dramatic
So dramatisch
But how do I act like I don't wanna come back
Aber wie soll ich so tun, als ob ich nicht zurückkommen will
When it's automatic
Wenn es automatisch ist
Yeah, you know, you know, you know, you know
Ja, du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
You're so beautiful, I can't take it
Du bist so wunderschön, ich kann es nicht ertragen
Can't stop thinking about you naked
Kann nicht aufhören, an dich nackt zu denken
Oh, all the cute kiss that we can make in
Oh, all die süßen Küsse, die wir machen könnten
The serotonin inside my brain when
Das Serotonin in meinem Gehirn, wenn
I turn and there you are
Ich drehe mich um und da bist du
I feel like I've been dreaming about this moment for way too long
Ich fühle mich, als hätte ich von diesem Moment viel zu lange geträumt
And then she said
Und dann sagte sie
"Wake up, sleepyhead, don't be dreaming
"Wach auf, Schlafmütze, träum nicht
Put on your jeans and go
Zieh deine Jeans an und geh
'Cause I gotta work this evening
Denn ich muss heute Abend arbeiten
You better leave before my parents get home"
Du solltest lieber gehen, bevor meine Eltern nach Hause kommen"
She said "get out of your head
Sie sagte: "Raus aus deinem Kopf
And out of my bed
Und raus aus meinem Bett
And don't forget to take your phone"
Und vergiss nicht, dein Handy mitzunehmen"
She said "wake up, sleepyhead, don't be dreaming
Sie sagte: "Wach auf, Schlafmütze, träum nicht
Don't you catch feelings, I don't believe in those"
Verlieb dich bloß nicht, ich glaube nicht an so etwas"
"I don't believe in those"
"Ich glaube nicht an so etwas"
She said "get out of your head
Sie sagte: "Raus aus deinem Kopf
And out of my bed
Und raus aus meinem Bett
And don't forget to take your phone"
Und vergiss nicht, dein Handy mitzunehmen"
She said "wake up, sleepyhead, don't be dreaming
Sie sagte: "Wach auf, Schlafmütze, träum nicht
Don't you catch feelings, I don't believe in those"
Verlieb dich bloß nicht, ich glaube nicht an so etwas"
"I don't believe in those"
"Ich glaube nicht an so etwas"
"I don't believe in those"
"Ich glaube nicht an so etwas"





Авторы: Robert Thomas Grace, Mugisho Nhonzi, Glenn Diarmuid Herlihy, Ryan Jason Mcloughlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.