Текст и перевод песни Ryan Miller - The Clown (30 Days, 30 Songs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Clown (30 Days, 30 Songs)
Клоун (30 Дней, 30 Песен)
I've
been
thinking
about
what
to
call
you
Я
думал,
как
же
тебя
назвать,
And
blowhard,
blowhard's
too
kind
Пустослов,
болтун
— слишком
мягко.
Idiot,
well
idiot's
too
vague
Идиотка?
Слишком
уж
расплывчато.
With
your
orange
face,
your
cotton
candy
hair
С
твоим
оранжевым
лицом,
прической
из
сладкой
ваты
And
your
pointy
red
cap,
your
fingers
in
the
air
И
твоим
остроконечным
красным
колпаком,
твоими
пальцами
в
воздухе.
Clown,
Clown
will
have
to
do
Клоунесса.
Клоунесса
— это
подойдет.
The
Clown,
yes
you're
The
Clown
Клоунесса,
да,
ты
— Клоунесса.
We'll
call
you
The
Clown
Мы
будем
звать
тебя
Клоунессой.
Yes
you're
The
Clown,
you'll
be
The
Clown
Да,
ты
— Клоунесса,
ты
будешь
Клоунессой.
We'll
call
you
The
Clown
Мы
будем
звать
тебя
Клоунессой.
Yes
you're
The
Clown,
we'll
call
you
The
Clown
Да,
ты
— Клоунесса,
мы
будем
звать
тебя
Клоунессой.
It's
settled
on
The
Clown
Решено,
ты
— Клоунесса.
And
beneath
it
all
is
broken
and
wounded
А
под
всем
этим
скрывается
что-то
сломленное
и
раненое.
A
wounded
little
boy
Маленькая
обиженная
девочка.
A
boy
dressed
as
a
man
Девочка,
одетая
как
взрослая
женщина.
I've
been
thinking
about
what
to
call
you
Я
думал,
как
же
тебя
назвать,
And
blowhard,
blowhard's
too
kind
Пустослов,
болтун
— слишком
мягко.
Demon,
well
that
gives
you
too
much
power
Демон?
Нет,
это
дает
тебе
слишком
много
власти.
You're
The
Clown,
yes
you're
The
Clown
Ты
— Клоунесса,
да,
ты
— Клоунесса.
You'll
be
The
Clown,
we'll
call
you
The
Clown
Ты
будешь
Клоунессой,
мы
будем
звать
тебя
Клоунессой.
You'll
be
The
Clown,
we'll
call
you
The
Clown
Ты
будешь
Клоунессой,
мы
будем
звать
тебя
Клоунессой.
It's
settled
on
the
clown,
we'll
call
you
The
Clown
Решено,
ты
— Клоунесса,
мы
будем
звать
тебя
Клоунессой.
You'll
be
The
Clown
Ты
будешь
Клоунессой.
Now
you've
got
us
name
calling
Теперь
ты
заставила
нас
обзываться.
Now
you
got
us
all
angry
Теперь
ты
разозлила
нас
всех.
Now
you
got
us
all
crazy
Теперь
ты
свела
нас
с
ума.
Now
we're
clowns
too,
now
we're
clowns
too,
now
we're
clowns
too
Теперь
мы
тоже
клоуны,
теперь
мы
тоже
клоуны,
теперь
мы
тоже
клоуны.
Now
we're
clowns
too
Теперь
мы
тоже
клоуны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.