Ryan Montbleau - Break the Silence - перевод текста песни на русский

Break the Silence - Ryan Montbleauперевод на русский




Break the Silence
Разрушь молчание
Break the silence
Разрушь молчание
What's it gonna take
Что потребуется
To be the you you are
Быть тем, кто ты есть
To not the you you ain't
А не тем, кем ты не являешься
Move like I did
Двигайся, как я
Coming out the gate
Выходя на старт
When I had nothing to lose
Когда нечего было терять
But I knew not how to use it
Но я не знал, как этим воспользоваться
Who all can say you've not yet found your glory
Кто может сказать, ты ещё не нашёл свою славу
Who all can tell you not to sing your story
Кто может запретить петь твою историю
Who all can tell you not to spit your fire
Кто может запретить извергать свой огонь
Sweet little songbird sitting on a wire
Маленькая певчая птичка на проводе
And the wire's live
И провод под током
I'm about to ride the lightning
Я готов оседлать молнию
I'm gonna die
Я умру
I'm gonna lie in a grave
Я лягу в могилу
I'd never lie on a page
Но не солгу на странице
I'm just a guy on a stage
Я просто парень на сцене
And so before I decay
И пока не разложусь
I'll find a way to break the silence
Я найду способ разрушить молчание
Choose whose violence
Выбери, чьё насилие
You can tolerate
Ты можешь терпеть
The violence of your country
Насилие твоей страны
The violence of your state
Насилие твоего штата
The piles upon piles upon miles of excuses
Горы и горы и мили оправданий
The "everybody's foolish but I know what the truth is"
"Все дураки, но я знаю правду"
The tower's falling
Башня падает
The empire's crumbling
Империя рушится
Seawater's rising
Морская вода поднимается
And the club's still bumping
А клуб всё ещё гремит
I need to laugh and grab some life by the horns
Мне нужно смеяться и схватиться за жизнь
But there's a billion hungry people now can't get through the door
Но миллиард голодных не может пройти в дверь
The war is raging
Война бушует
Time is priceless
Время бесценно
Time to fight this fight for those not yet born
Время сражаться за тех, кто ещё не родился
For what's right
За правое дело
And what might otherwise turn a whole damn country into islands
Чтобы не превратить страну в острова
Get off your high horse and break the silence
Слезь с высокой лошади и разрушь молчание
If you dare to walk through that door?
Если осмелишься войти в ту дверь?
Will you ever come back the same
Вернёшься ли ты прежней
You say you want to be more
Ты говоришь, хочешь большего
Underestimate the way your brain can ignore
Недооцениваешь, как мозг игнорирует
If you dare to walk through that door?
Если осмелишься войти в ту дверь?
Will you ever come back the same
Вернёшься ли ты прежней
You say you want to be more
Ты говоришь, хочешь большего
Underestimate the way your brain can ignore
Недооцениваешь, как мозг игнорирует
If you dare to walk through that door?
Если осмелишься войти в ту дверь?
Will you ever come back the same you were before
Вернёшься ли ты прежней
Break the silence
Разрушь молчание
What is there to say
Что тут сказать
Eight billion people trying to head a different way
Восемь миллиардов идут разными путями
And everyone's a star driving alone in their car
Каждый звезда, едет один в авто
Everyone's a moon talking shit in their room
Каждый луна, несёт чепуху в комнате
And everything's a battle and a hassle and drag
Всё битва, морока и тягость
And the world's full of matches and oily rags
Мир полон спичек и промасленных тряпок
Shine too brightly and it all might combust
Свети слишком ярко и всё взорвётся
But the world gets darker if you dim your light too much
Но мир темнеет, если слишком притушить свет
Find the balance
Найди баланс
Or just get through the day
Или просто проживи день
Find your voice
Найди голос
And find something to say
И найди, что сказать
Don't just whet your beak like you're weak and childish
Не точи клюв, как слабый птенец
But when it's time to speak
Но когда придёт время
Then break the silence
Разрушь молчание
I sat for ten days in a state of pain
Я сидел десять дней в боли
Healing my heart by observing my brain
Исцеляя сердце, наблюдая за разумом
Making up things about the people around me
Выдумывая истории о людях вокруг
Stirring up memories so deep they could drown me
Вороша воспоминания, глубокие, как омут
Clearing away the dust and the death
Очищаясь от пыли и смерти
Then back at it again, and then back to the breath
Потом снова в бой, и снова к дыханию
Back down the hall and then back for some rest
Снова вниз по коридору, потом снова отдых
Back down to hell and come back to the breath
Снова в ад, и снова к дыханию
Keep the silence sacred
Храни молчание священным
Keep the sacred holy
Храни святое святым
Understand that this is not for you only
Пойми, что это не только для тебя
I found the technique on day number nine
Я нашёл метод на девятый день
Kept on holding my tongue
Продолжал держать язык за зубами
Put some air in my lungs
Набирал воздух в лёгкие
Then it was time
Потом пришло время
To break the silence
Разрушить молчание
Wallow, wallow, wallow, wallow
Увязай, увязай, увязай, увязай
Wallow in your pity
Увязай в своей жалости
You walk around the city
Ты ходишь по городу
Like you're getting somewhere
Будто куда-то идёшь
No, you wallow, wallow, wallow, wallow
Нет, увязай, увязай, увязай, увязай
Wallow in your pity
Увязай в своей жалости
You walk around the city
Ты ходишь по городу
Like you're getting somewhere
Будто куда-то идёшь
How low, how low, how low, how low
Как низко, как низко, как низко
How low can you go?
Как низко ты можешь пасть?
Break the silence
Разрушь молчание
I didn't say much on Trump
Я мало говорил про Трампа
Didn't say much on Palestine
Мало говорил про Палестину
Not that I was so quiet instead
Не то чтобы я молчал
But what was there to say that wasn't already said?
Но что сказать, что ещё не сказано?
I haven't said much on Israel or Palestine
Я не высказался об Израиле и Палестине
Did you need my official statement
Тебе нужно моё официальное заявление?
Has one person even asked for that this time?
Хоть один человек вообще его просил?
Any time?
Когда-либо?
No, but staying silent doesn't feel right either
Но и молчать тоже не по себе
Children are dying at the hands of fucked up leaders
Дети гибнут из-за ублюдков у власти
What can I do from my tiny little page
Что я могу сделать со своей маленькой сцены
Jump in the van and then jump on a stage
Прыгнуть в фургон и выйти на подмостки
Jump up and down for the boys and the girls
Прыгать вверх-вниз для парней и девчонок
I came to have a good time without ignoring the world
Я пришёл хорошо провести время, не игнорируя мир
So if it soothes you to say it then let it be heard
Так что если тебе легче от слов пусть звучат
May it sting like a jellyfish then fly like a bird
Пусть жалят, как медуза, и летят, как птица
Might the joy in this room heal some amount of violence
Пусть радость в этом зале исцелит часть насилия
Speak with the dips of your hips and your lips
Говори движением бёдер и губ
And break the silence
И разрушь молчание
(I could probably sing that)
бы мог это спеть)





Авторы: Ryan Montbleau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.