Ryan Montbleau - Bright Side - перевод текста песни на немецкий

Bright Side - Ryan Montbleauперевод на немецкий




Bright Side
Sonnenseite
I was looking for a bright side mama
Ich suchte nach einer Sonnenseite, Mama
Ever since about the day I was born
Etwa seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
Always heading for the bright light
Immer auf dem Weg zum hellen Licht
Wondering what it might have in store
Fragend, was es wohl bereithalten mag
Through the dark of the dead end roads
Durch die Dunkelheit der Sackgassen
And the people who are not what they seem
Und die Leute, die nicht sind, was sie scheinen
Left my self alone again with me
Ließ mich wieder allein mit mir selbst
I was looking for a bright side mama
Ich suchte nach einer Sonnenseite, Mama
When you took me and set me down slow
Als du mich nahmst und mich langsam hinsetztest
You calm my nerves, ease my mind
Du beruhigst meine Nerven, entspannst meinen Geist
And then you hit me with the heat
Und dann triffst du mich mit deiner Wärme
And show me what show me what the real thing is
Und zeigst mir, was das Echte ist
Bright lights are blinding
Helle Lichter blenden
And I need reminding
Und ich muss erinnert werden
That my life shines brightest when I see the bright side of you
Dass mein Leben am hellsten scheint, wenn ich die Sonnenseite von dir sehe
I was looking for a way out of the maze and those crazy days
Ich suchte einen Weg aus dem Labyrinth und diesen verrückten Tagen
Hung around long enough to be proud of the shade
Hing lange genug herum, um stolz auf den Schatten zu sein
Without changing my ways
Ohne meine Art zu ändern
I'm a champion, a prize fight lover
Ich bin ein Champion, ein Liebhaber von Preiskämpfen
And I'm covered up in wounds from the war
Und ich bin bedeckt mit Wunden aus dem Krieg
But I'm yours if you want me I'm yours
Aber ich gehöre dir, wenn du mich willst, ich gehöre dir
I was looking for a bright side mama
Ich suchte nach einer Sonnenseite, Mama
When you took me and set me down slow
Als du mich nahmst und mich langsam hinsetztest
You calm my nerves, ease my mind
Du beruhigst meine Nerven, entspannst meinen Geist
And then you hit me with the heat
Und dann triffst du mich mit deiner Wärme
And show me what the real thing is
Und zeigst mir, was das Echte ist
Bright lights are blinding
Helle Lichter blenden
And I need reminding
Und ich muss erinnert werden
That my life shines brightest when I see the bright side of you
Dass mein Leben am hellsten scheint, wenn ich die Sonnenseite von dir sehe
The bright side of you
Die Sonnenseite von dir
Your eyes get blinded
Deine Augen werden geblendet
Trying too hard to find it
Wenn du zu sehr versuchst, sie zu finden
And I get excited
Und ich werde aufgeregt
When I see the bright side
Wenn ich die Sonnenseite sehe
See the bright side of you
Die Sonnenseite von dir sehe
When I see the bright side of you
Wenn ich die Sonnenseite von dir sehe
The bright side of you
Die Sonnenseite von dir





Авторы: Ryan Montbleau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.