Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Perfect
Einfach Perfekt
Writing
letters,
only
to
keep
them
in
my
head.
Ich
schreibe
Briefe,
nur
um
sie
in
meinem
Kopf
zu
behalten.
Chasing
my
mind
around,
building
arguments.
Ich
jage
meinen
Gedanken
nach
und
konstruiere
Streitgespräche.
And
it
would
be
easier
if
you
were
here
to
defend,
Und
es
wäre
einfacher,
wenn
du
hier
wärst,
um
dich
zu
verteidigen,
But
I
remind
myself
that
that
won't
happen.
Aber
ich
erinnere
mich
daran,
dass
das
nicht
passieren
wird.
Six
more
days
til
Sunday
and
I
swear
that
I
won't
call.
Noch
sechs
Tage
bis
Sonntag
und
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
anrufen.
And
I
suppose
it's
about
time
I
took
down
that
picture
on
the
wall,
Und
ich
nehme
an,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
das
Bild
von
der
Wand
nehme,
The
one
of
you
and
me
when
we
dressed
up
for
Halloween,
Das
von
dir
und
mir,
als
wir
uns
für
Halloween
verkleidet
haben,
And
I'm
still
not
sure
what
you
were
supposed
to
be.
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
sicher,
was
du
darstellen
solltest.
What
you
were
supposed
to
be
Was
du
darstellen
solltest
And
I
know
that
time
heals
all
things,
Und
ich
weiß,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt,
But
I
feel
like
time
kills
all
things
bad
about
you.
Aber
ich
fühle,
wie
die
Zeit
alles
Schlechte
an
dir
tötet.
And
could
it
really
have
been
me
who
said
so
proudly,
Und
kann
es
wirklich
ich
gewesen
sein,
der
so
stolz
sagte,
That
I'd
be
better
off
without
you?
Dass
es
mir
ohne
dich
besser
gehen
würde?
Day
by
day
I
work
myself
down
to
the
bone.
Tag
für
Tag
arbeite
ich
mich
bis
auf
die
Knochen
ab.
And
I
put
your
arms
around
me
whenever
I'm
alone.
Und
ich
lege
deine
Arme
um
mich,
wann
immer
ich
allein
bin.
And
sure,
I
know
that
those
arms,
they
aren't
real,
Und
sicher,
ich
weiß,
dass
diese
Arme
nicht
echt
sind,
But
I
say
that
anything
is
better
than
the
way
I
feel.
Aber
ich
sage,
alles
ist
besser
als
das,
was
ich
fühle.
Day
by
day
I
work
myself
and
I
smile
at
all
my
friends
Tag
für
Tag
arbeite
ich
mich
ab
und
lächle
all
meine
Freunde
an
And
I
say,
I
know
it's
just
a
second
love
Und
ich
sage,
ich
weiß,
es
ist
nur
eine
zweite
Liebe
And
surely
it
don't
mean
the
end.
Und
sicherlich
bedeutet
es
nicht
das
Ende.
But
when
does
that
name
fade?
Aber
wann
verblasst
dieser
Name?
And
when
do
I
stop
using
it
for
protection?
Und
wann
höre
ich
auf,
ihn
als
Schutz
zu
benutzen?
And
where
does
one
go
to
from
perfection?
Und
wohin
geht
man
von
der
Perfektion
aus?
And
I
know
you're
not
perfect,
but
I
built
you
up
that
way.
Und
ich
weiß,
du
bist
nicht
perfekt,
aber
ich
habe
dich
so
aufgebaut.
And
I
know
it's
been
a
year,
but
I
can't
take
another
day.
Und
ich
weiß,
es
ist
ein
Jahr
her,
aber
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
ertragen.
And
it
would
be
easier
if
you
were
here
to
defend,
Und
es
wäre
einfacher,
wenn
du
hier
wärst,
um
dich
zu
verteidigen,
But
as
it
stands,
I'm
just
left
with
an
image
of
perfection.
Aber
so
wie
es
aussieht,
bleibe
ich
nur
mit
einem
Bild
der
Perfektion
zurück.
An
image
of
perfection.
Einem
Bild
der
Perfektion.
An
image
of
perfection,
whenever
I
close
my
eyes.
Einem
Bild
der
Perfektion,
wann
immer
ich
meine
Augen
schließe.
An
image
of
perfection,
and
it
gets
me
by.
Einem
Bild
der
Perfektion,
und
es
hilft
mir
durchzukommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Montbleau
Альбом
Stages
дата релиза
02-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.